"o que aconteceu com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما حدث مع
        
    • ماذا حدث مع
        
    • ماذا حدث إلى
        
    • ماذا حدث ل
        
    • ماحدث ل
        
    • ما الذي حصل مع
        
    • ما حدث ل
        
    • بما حدث ل
        
    • الذي حَدثَ إلى
        
    • الذى حدث مع
        
    • عما حدث مع
        
    • بما حدث مع
        
    • ما الذي حدث مع
        
    • ما حصل ل
        
    • ماذا حَدثَ إلى
        
    Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    Depois de tudo o que aconteceu com o Tom, e todas as pessoas que querem magoar-nos, que querem magoar-me, Open Subtitles بعد ما حدث مع توم وجميع الناس الذين يريدون أن يضر بنا، الذين يريدون أن يؤذيني،
    Queres dizer-me o que aconteceu com o sutiã? O quê? Open Subtitles هل تريد ان تخبرنى حقيقه ماذا حدث مع صاحبه السوتيان الاحمر
    Então, o que aconteceu com o caso do actor? Open Subtitles إذن ، ماذا حدث مع قضية المكافح المقتول؟
    - O pai do Nerf é negro. - o que aconteceu com o meu pai? Open Subtitles أبّ نيرف أسود ماذا حدث إلى أبي؟
    E o que aconteceu com o "encontrou guardou, perdeu chorou"? Open Subtitles ماذا حدث ل "المكتشفون حفظة، الخاسرين weepers"؟
    É pena o que aconteceu com o incêndio. Este restaurante começava a ganhar fama. Open Subtitles انه سيئ جدًا ما حدث مع الحريق هذا المكان كان على وشك بان يصبح شيئًا كبيرًا
    Soubeste algum detalhe sobre o que aconteceu com o carro? Open Subtitles أسمعت من قبل أي تفاصيل حول ما حدث مع سيارة؟
    Se ela não enganou, o que aconteceu com o Dean Cooper? Open Subtitles حتى لو أنها لم يغش، ثم ما حدث مع عميد كوبر؟
    o que aconteceu com o tipo não tão engraçado? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث مع ذلك الرجل الغير مرح؟
    Gostava de falar sobre o que aconteceu com o Frederick Chilton? Open Subtitles هل تريد التحدث عن ماذا حدث مع فريدريك شيلتون؟
    Tem de contar-me o que aconteceu com o Sr. Bainbridge para poder fazer o meu trabalho e fazê-la ganhar. Open Subtitles تحتاجين ان تخبريني بالضبط ماذا حدث مع سيد برجنز لأنجز عملي واتاكد ان تفوزي
    o que aconteceu com o meu Armstrong? Open Subtitles ماذا حدث إلى رجلي آرمسترونغ؟
    o que aconteceu com o seu nariz? Open Subtitles ماذا حدث إلى أنفك؟
    o que aconteceu com o segredo entre médico e paciente? Open Subtitles ماذا حدث ل منحة الطبيب المتميز؟
    o que aconteceu com o bonzão? Quero dizer... Open Subtitles ما الذي حصل مع وحش نيس المثير ؟
    Bem, o que aconteceu com o Danny foi uma tragédia. Open Subtitles حسناً، ما حدث ل(داني) كان مأساوياً
    Diz-me o que aconteceu com o Leonard. Open Subtitles -أخبرنى بما حدث ل "ليونارد" -تبا لك
    Então sabes como é importante ajudares-nos a descobrir o que aconteceu com o teu amigo ontem à noite. Open Subtitles ثمّ تَعْرفُ كَمْ مهم هو بأنّك تُساعدُني أَعتقدُ خارج الذي حَدثَ إلى صديقِكَ ليلة أمس.
    Foi o que aconteceu com o Sr. Attwell? Ficou com raiva, como agora? Open Subtitles ما الذى حدث مع السيد "اتوويل" هل غضبت كما أنت الآن؟
    Quando é que me ias contar o que aconteceu com o John Ridge? Open Subtitles متى كنتِ ستخبرينى عما حدث مع جون ريدج؟
    Mas se me contares do karaoke na vigília, conto o que aconteceu com o macaco. Open Subtitles ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد
    Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? Open Subtitles تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟
    Isso tem a ver com o que aconteceu com o Dr. Goldin? Open Subtitles هَلْ ذلك بسبب ماذا حَدثَ إلى الدّكتورِ جولدن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more