Tem escrito no seu diário o que aprendeu, como instruí? | Open Subtitles | هل كنت تدون ما تعلمته في رحلتك كما أمرتك؟ |
O meu Pashtu é horrível, Vamos ver se consigo que ela mostre o que aprendeu ontem. | Open Subtitles | لغتي الأفغانية سيئة، لكن دعونا نرى إذا إستطعت أن أجعلها ترينا ما تعلمته بالأمس. |
E com um ar muito sério, olhou para mim, e disse: ''Esqueça tudo o que aprendeu." | TED | وكل الألوان جفت من وجهه و نظر إلي، وقال " إنسى ما تعلمته." |
o que aprendeu sobre o inimigo com os seus dançarinos e os seus palhaços? | Open Subtitles | ماذا عرفت عن العدو من خلال راقصيهم و مهرجيهم؟ |
o que aprendeu com os desenhos dele? | Open Subtitles | ماذا عرفت عنه من خلال رسوماته؟ |
O triângulo não é mais estável? o que aprendeu no ensino médio? | Open Subtitles | أليس المثلث أكثر استقرارا ما الذي تعلمته في المدرسة |
o que aprendeu com isso e como é que o preparou para o futuro? | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}ماذا تعلمت منه وكيف أعدّك للمستقبل. |
No fim da semana, fazemos uma avaliação, onde cada caloira vai partilhar o que aprendeu e cada finalista ganha um crédito de serviço comunitário. | Open Subtitles | سيكون هناك مراجعة للتقدم في نهاية الاسبوع حيث ستشارك كل طالبة سنة أولى ما تعلمته وكل طالبة تخرج ستحصل على درجات في خدمة مجتمع. |
Diga-me o que aprendeu. | Open Subtitles | ؟ قل لي ما تعلمته |
Não esqueça o que aprendeu. | Open Subtitles | وليكن ببالك دائمًا ما تعلمته. |
Mostre-me o que aprendeu, detetive. | Open Subtitles | أرني ما تعلمته أيها المحقق |
Com as suas capacidades, a Raven vai entender o que aprendeu aqui. | Open Subtitles | على فهم ما تعلمته هنا ... . |
As pessoas perguntam-me frequentemente: "o que aprendeu ao estudar a escolha?" | TED | كثيرًا ما يسألني الناس "ما الذي تعلمته من خلال دراسة الاختيار؟" |
o que aprendeu ao ir ao espaço? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته هناك في الفضاء؟ |
Só o que aprendeu com o Speedy Gonzales, não? | Open Subtitles | لاأعتقد ذلك ، فقط ماذا تعلمت عند (سبيدي غونزاليز) ؟ |