"o que devemos fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا علينا أن نفعل
        
    • ماذا نفعل
        
    • ماذا سنفعل
        
    • ماذا علينا ان نفعل
        
    • ماذا يجب ان نفعل
        
    • ماذا يفترض أن نفعل
        
    • ماذا يفترض بنا أن نفعل
        
    • ماذا يجب أن نفعل
        
    • مالذي علينا فعله
        
    • ماذا علينا فعله
        
    • وماذا سيكون عملنا
        
    • مالذي يفترض علينا فعله
        
    • ما يجب أن نفعل
        
    • ما يجب فعله
        
    • ما الذي علينا فعله
        
    O que devemos fazer é parar de sentir pena de nós mesmos. Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ان نتوقف بالشعور بالاسى حول أنفسنا ؟
    Agora, Doutor, O que devemos fazer acerca do nosso presumido exuberante? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل أيها الطبيب، حيال نجمنا المتحرر؟
    O que devemos fazer com isso? Devemos dar alimentos aos famintos. TED ماذا نفعل معها؟ علينا أن نعطي الطعام للجوعى.
    Qual é a resposta? Qual é a fórmula que podemos usar em qualquer situação para determinar O que devemos fazer, se devemos ou não usar as informações daquele individuo? TED ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟
    O que devemos fazer com a liderança deles? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل مع قادتهم ؟
    Mestre, O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Ainda não sabemos O que devemos fazer. Open Subtitles على ما يرام, لا زلنا ننتظر لنعرف ماذا يفترض أن نفعل
    O que devemos fazer, meu general? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل يا سيدى ؟
    O que devemos fazer? Deveria mos ir embora? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل هل يجب أن نغادر المكان
    O que devemos fazer quanto a isso, senhores? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة؟
    O que devemos fazer? TED ماذا علينا أن نفعل ؟ ما هي الإجابة ؟
    o que é suposto fazermos? O que devemos fazer quando estamos às voltas na cama à noite ou em trabalho noturno ou qualquer coisa assim? TED ماذا نفعل عندما نتقلّب في فراشنا في الليل أو نعمل بنظام الورديات أو أي شيء آخر؟
    Há que saber o que é e O que devemos fazer. Open Subtitles يجب أن نحدد ما هو هذا الشئ و ماذا نفعل معه
    O que devemos fazer? Devemo-nos dividir? Open Subtitles اذا ماذا نفعل , اعني هل يجب ان نقسم انفسننا ؟
    - O que devemos fazer? - Acho que não devemos fazer nada. Open Subtitles ماذا سنفعل أنا متأكد أننا لا نستطيع فعل شئ
    O que devemos fazer para a despedida de solteira? Open Subtitles ماذا سنفعل من أجل حفلة العزوبية؟ وجدتها ...
    O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل ؟
    O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Bem, O que devemos fazer agora? Open Subtitles حسناً، ماذا يفترض أن نفعل الآن؟
    Só isso. Então, O que devemos fazer? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    - O que devemos fazer? - Santo Deus, o quê? - O quê? Open Subtitles مالذي علينا فعله , حسناً
    O que devemos fazer agora? Carregá-los todos para fora? Open Subtitles ماذا علينا فعله الآن، نقوم بحملهم كلهم؟
    Não há nada. - O que devemos fazer? Open Subtitles لم نجد شـيئا - وماذا سيكون عملنا -
    O que devemos fazer? Open Subtitles مالذي يفترض علينا فعله ؟
    Só não sei O que devemos fazer com ele. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب أن نفعل معه
    Estamos a fazer O que devemos fazer, até a equipa técnica chegar aqui. Open Subtitles ، نفعل ما يجب فعله بالضبط حتى يأتى الفريق التقنى إلى هنا
    O que devemos fazer? Open Subtitles من أين أتينا؟ ما الذي علينا فعله...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more