Agora vou fazer o que devia ter feito há vinte anos. | Open Subtitles | ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
Por isso agora vou ter que fazer o que devia ter feito há dois dias, que é devolvê-lo onde ele pertence. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي |
E agora tenho de fazer o que devia ter feito há dois dias. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين |
Agora que te vejo aqui deitado, percebo o que devia ter feito. | Open Subtitles | الآن وبعد أن رأيتك مستلقي هنا أدركت ما كان يجب أن أفعله |
Deixa-o em paz ou mato-te... o que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | أتركيه أنتِ , وإلا سأقنلكِ. و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة. |
Está na hora de fazer o que devia ter feito há meses. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأفعل ما كان علي فعله قبل أشهر.. |
o que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | ما كان علي فعله منذ البداية |
o que devia ter feito há bastante tempo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
É o que devia ter feito há anos. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل |
- o que devia ter feito há muito. | Open Subtitles | -ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |