o que devias fazer é rezar... mas ambos sabemos que isso não serviria de nada. | Open Subtitles | ما عليك فعله هى الصـلاة، لكن كلاّنا يدري أنّها لن تجدي الآن. |
o que devias fazer é dizeres-nos como eles estão a comunicar, dá-nos os nomes, sim, mas como eles estão a comunicar. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو أن تخبرنا كيف يتواصلون معك، وتعطينا اسمائك المرشحة، أجل لكن كيف يتواصلون. |
Depois de os resolveres, tudo o que devias fazer... era regressar ao edifício e escrever a resposta na parede. | Open Subtitles | من مجهول عندما تحليهم كل ما عليك فعله... هو الرجوع إلى المبنى لتكتبى الإجابة على الحائط |
Fi, sabes o que devias fazer? | Open Subtitles | (في) هل تعلمين ماعليك فعله ؟ |
Sabes o que devias fazer antes de ires? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يجب أن تفعل قبل أن ترحل؟ |
Ainda bem para mim. Sabes o que devias fazer, agora? | Open Subtitles | أتدري ماذا عليك أن تفعل الآن؟ |
Claro que sim. Sabes o que devias fazer? | Open Subtitles | هذا صحيح ، أتعرف ما عليك فعله ؟ |
Sabes o que devias fazer? Devias viajar. | Open Subtitles | هل تعلم ما عليك فعله ان تذهب للسـياحة |
Sei o que devias fazer com esse dinheiro. | Open Subtitles | شكرا لك. أعلم ما عليك فعله |
Forman, sabes o que devias fazer meu? | Open Subtitles | (فورمان)، أتعرفُ ما عليك فعله يا رجل ؟ |
- Pois não. - Sabes o que devias fazer, Hill? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يجب أن تفعل هيل؟ |