"o que disse sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما قلته عن
        
    • ماذا قلت عن
        
    • ما قلته حول
        
    • ماذا قلتُ عن
        
    • ما قلته بشأن
        
    • عما قلته عن
        
    • ما قلته بخصوص
        
    • ماذا قال عن
        
    Porque eu sou absolutamente sincero na minha apreciação de tudo o que disse sobre este livro. TED لإني صادق حقا في تقديري في كل ما قلته عن الكتاب.
    E retiro tudo o que disse sobre seres uma cabra insensível. Open Subtitles و انا استعيد كل ما قلته عن كونك عاهرة فاقدة الاحساس
    o que disse sobre barulho? Open Subtitles ماذا قلت عن الضجة ؟
    Diga-me que falava a sério... o que disse sobre a fundação ser muito importante para ser corrompida. Open Subtitles قل أنك تعني ما تقول ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله
    o que disse sobre a porta vermelha? Open Subtitles ماذا قلتُ عن الباب الأحمر؟
    Isso foi o que disse sobre os pimentos recheados e perdeu os jovens rapazes. Open Subtitles هذا ما قلته بشأن الأوراق المحشية وخسرت الوجبات الصغيرة
    Retiro o que disse sobre o desafio! Open Subtitles سأستعيد ما قلته عن كون هذا الأمر صعبا
    Ouviste o que disse sobre a Carla? Open Subtitles يا إلهي، سمعت ما قلته عن كارلا
    Não ouviu o que disse sobre as peles de batata? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته عن رقائق البطاطا ؟
    Retiro o que disse sobre a comida britânica. Open Subtitles نعم، نعم! أعتقد أن عليّ سحب ما قلته عن الأطباق البريطانية.
    Não queria dizer o que disse sobre o "Sobrenatural". Open Subtitles لم أكن أقصد ما قلته عن "سلسلة "الظواهر الخارقة
    Ouviu o que disse sobre a viúva. Open Subtitles سمعت ما قلته عن الأرملة
    o que disse sobre vangloriares-te? Open Subtitles ماذا قلت عن الشماتة؟
    o que disse sobre ser espião e ter uma família fazia parte do seu disfarce, ou era a sério? Open Subtitles ما قلته حول أن تكون جاسوس ولديك عائلة. كان جزء من غطائك، أو عنيت ذلك؟
    o que disse sobre o Louis Litt está correto. Open Subtitles كل ما قلته حول لويس ليت كان حقيقيا ً و دقيقا ً و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا
    o que disse sobre telemóveis? Open Subtitles ماذا قلتُ عن الهواتف الخلوية؟
    Quer dizer, o que disse sobre a sua esposa e filho. Open Subtitles أعنى ، جرّاء ما قلته بشأن زوجتك وابنك
    Posso retirar tudo o que disse sobre "eliminar o impossível"? Open Subtitles هل استطيع التراجع عما قلته عن محي المستحيل؟
    Desculpa o que disse sobre o dinheiro. Open Subtitles أنا آسفة على ما قلته بخصوص المال
    o que disse sobre isso? Open Subtitles ماذا قال عن ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more