Sairia dali com todo o tipo de histórias sobre com quem ele se encontrou no túnel e O que eles disseram. | Open Subtitles | سيخرج من هناك بشتى أنواع القصص عمن قابل في النفق و ماذا قالوا له. |
Liguei para o Controlo Animal, e sabes O que eles disseram? | Open Subtitles | إتصلت بدائرة التحكم بالحيوانات أتعلم ماذا قالوا ؟ |
Diz-me O que eles disseram. Ziro captura to publiko. Wanto me che? | Open Subtitles | اخبرني ماذا قالوا جابا واروك يتناقشوا كم هو مهم اطلاق زيرو بوضوح , زيرو يحتفظ فى موضعه ببعض المعلومات الخطيرة |
Tudo O que eles disseram é verdade, é só na minha cabeça. | Open Subtitles | كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي |
Todos ouvimos O que eles disseram. Temos de manter a ordem. | Open Subtitles | أعني لقد سمعنا جميعا ما قالوه يجب أن نطبق النظام |
"Que se lixe o seu marido", foi O que eles disseram. | Open Subtitles | "ارسال زوجك الى الجحيم" هذا ماقالوه |
Bom só sei O que eles disseram na lista de exigências. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما قالاه في قائمة مطالبهما |
Eu ouvi tudo O que eles disseram, e ela só quer Kyle. | Open Subtitles | سمعت قل ما قالوا, و قالت أنها تريد كايل فقط |
Tu nunca vais dizer-me O que eles disseram. | Open Subtitles | ست سنوات ولم تقل لي ذلك ماذا قالوا ؟ |
O que eles disseram? | Open Subtitles | ماذا قالوا إذاً؟ |
O que eles disseram? | Open Subtitles | ماذا قالوا إذاً؟ |
O que eles disseram realmente? | Open Subtitles | ماذا قالوا حقيقة ؟ |
Você ouviu O que eles disseram? | Open Subtitles | ألم تسمعوا ماذا قالوا ؟ |
O que eles disseram? | Open Subtitles | ماذا قالوا ؟ |
Ouviste O que eles disseram, se entregarmos a Vanessa, ficamos com... | Open Subtitles | أنت سمعت ما قالوه , نُسلم فينيسا .. وسنبقى جميعنا |
Quando perguntámos aos apoiantes de Trump, do Alabama, o que pensariam os apoiantes californianos de Clinton sobre eles, isto foi o que eles disseram: | TED | وعندما سألنا مؤيدي ترامب من ألاباما عن اعتقادهم فيما يعتقده مؤيدو كلينتون في كاليفورنيا بهم هذا بعض ما قالوه: |
Claro, mas só ficámos a saber O que eles disseram. | Open Subtitles | - بالتأكيد لكن ما قالوه لنا مجرد إدعاء منهم |
Ouviste O que eles disseram, estamos aqui porque o mundo não nos quer. | Open Subtitles | سمعتن ما قالوه نحن هنا لأن العالم لا يرغب بنا |
Posso dizer-te o que disseram, se disseram alguma coisa e se eu ouvi O que eles disseram. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبرك ما قالوا، إذا قالوا أيّ شيء، وإذا سمعت ما قالوه. |
Tu ouviste O que eles disseram. | Open Subtitles | سمعتِ ماقالوه |
Só quero saber O que eles disseram um ao outro. | Open Subtitles | (كيت)، أريد أن أعرف فقط ما قالاه لبعضهما |
Ouviste O que eles disseram. | Open Subtitles | الآن، سَمعتَ ما قالوا. |