"o que eles fazem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يفعلون
        
    • ما يفعلون
        
    • ما يفعلوه
        
    • ما يفعلونه
        
    • ما يقومون به
        
    • بما يفعلونه
        
    • وما يفعلونه
        
    • ما قاموا به
        
    Eu digo-lhe o que eles fazem quando estão sós! Open Subtitles تخيل ماذا يفعلون ؤلائك الحمقة عندما يكونون لوحدهم
    Tu sabes o que eles fazem com diplomatas estrangeiros? Open Subtitles اتعرفين ماذا يفعلون مع الدبلوماسيين الأجانب؟
    Eu já cobri a máfia. Já vi o que eles fazem. Open Subtitles لقد غطيت اخبار المافيا هنا ورايت ما يفعلون
    Pensas que as notícias da NBC vão cobrir o que eles fazem de forma independente? Open Subtitles تفكّر أخبار إن بي سي ستغطي ما يفعلون بانصاف؟
    Assim que souberem escravizam-vos, é o que eles fazem. Open Subtitles عندما يعرفون هذا الشى سوف يستبعدوك , هذا هم ما يفعلوه
    É o que eles fazem. Tu sabes que é assim. Open Subtitles .وهذا ما يفعلونه أنت تعلم ان هذا ما يفعلونه
    o que eles fazem é uma mistura da cocaína com o óleo para não poder ser extraída. Open Subtitles ما يقومون به هو خلط الكوكايين يالزيت
    Tu sabes o que eles fazem com os corpos não reclamados em Camden County? Open Subtitles هل تعلم ماذا يفعلون بالجثث التي بدون هوية في مقاطعة كامدين؟
    Por agora, fica de olho em todos, vê o que eles fazem. Open Subtitles ضعهم جميعاً تحت المراقبة لكي نرى ماذا يفعلون
    Sei o que eles fazem com o peixe na cozinha. Open Subtitles و أعرف ماذا يفعلون لتلك الأسماك فى المطبخ.
    Não há nada aqui, o que eles fazem tão a norte? Open Subtitles لا يوجد شيئاً هنا ماذا يفعلون فى أقصى الشمال؟
    Mas eles estão zangados comigo. E o que eles fazem? Open Subtitles لكنهم غاضبون منى ماذا يفعلون إذا؟
    Sabes o que eles fazem em Illing, Missouri? Open Subtitles أتعلم ماذا يفعلون في إيلنغ، ميسوري؟
    Não, estou dizendo que não ligo para o que eles fazem, contanto que minha vida não seja interrompida por conversas sem sentido como essa. Open Subtitles لا، أقول فقط أنه لا يهمني ما يفعلون مادامت حياتي لا تنقطع لأجل محادثات كهذه
    Eu sou o tipo responsável por inventar o que eles fazem e dizem. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي يخترع ما يفعلون وما يقولون
    Olha, olha. Olha para eles! Vês o que eles fazem? Open Subtitles إنظر ، إنظر ، إنظر إليهم أترى ما يفعلون ؟
    é uma forma de auto-ilusão. Fá-los acreditar que o que eles fazem é importante... Open Subtitles إنه شكل من أشكال خداع الذات ...يجعلهم يعتقدون أن ما يفعلوه مهم
    .. isto é exactamente o que eles fazem. sugam todo o petróleo de um país.. Open Subtitles هذا بالضبط ما يفعلوه ... ياخذون النفط من بلادنا
    Havias de ver o que eles fazem com o telejornal da noite. Open Subtitles عليكَ أن ترى ما يفعلونه بنشرة الأخبار الليلية
    Oh, isso é fácil. o que eles fazem é, eles cortam o pénis ao meio... Open Subtitles هذا سهل، ما يقومون به هو أنّهم يقطعون العضو الذكريَّ في المنتصف...
    Todos sabemos bem o que eles fazem no bosque! Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً على علم بما يفعلونه في الغابات
    o que eles fazem no comércio de emissões de carbono, em energias renováveis, na poluição do ar, pode ensinar-nos muitas lições. TED وما يفعلونه بتداول الكربون، والطاقة النظيفة، وتلوث الهواء، يمكننا تعلم العديد من الدروس.
    o que eles fazem é brilhante. Open Subtitles رائع ما قاموا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more