"o que esperas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تتوقعين
        
    • ماذا تتوقع
        
    • ماذا تنتظر
        
    • ما الذي تأمل
        
    • ما الذي تنتظره
        
    • ماذا تأمل أن
        
    • ما الذي تتوقعه
        
    • ما الذي تأملين
        
    • ماذا تتوقعي
        
    • مالذي تتوقعه
        
    Talvez a tarte seja má, mas O que esperas de tempos como estes? Open Subtitles ربما الفطيره سيئه, ولكن ماذا تتوقعين في مثل هذه الظروف؟
    O que esperas que faça até lá? Open Subtitles 30؟ ماذا تتوقعين مني أن اعمل حتى ذلك الوقت؟
    Não consegues parar os meus planos de desenvolvimento, então O que esperas ganhar com tudo isto? Open Subtitles لا يمكنك أن تحلم بإيقاف مخططاتي التطويرية لذا ماذا تتوقع حقاً أن تكسب جرّاء كل هذا؟
    Enfim, O que esperas, que a Brandy vá esperar até à noite de núpcias? Open Subtitles على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها
    - Tony, O que esperas? Open Subtitles ماذا تنتظر يا " توني " ؟
    O que esperas encontrar em coisas que se deram há 15 anos? Opressão elementar. Open Subtitles ما الذي تأمل أن تجده بمخلفات تذكارية عمرها 15 عاماً؟
    Não compreendo. O que esperas ao certo? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تنتظره بالضبط؟
    Não entendo O que esperas ganhar com isto. Open Subtitles لا أعلم ماذا تأمل أن تتعلم هنا؟ مبني إصلاحي فيدرالي
    Não sei O que esperas dele. Open Subtitles لا أدري ما الذي تتوقعه منه
    O que esperas de uma miúda que vive num parque de caravanas? Open Subtitles ماذا تتوقعين من فتاة تعيش في معسكر سيارات سياحية ؟
    O que esperas de um tipo que usa sapatos escoceses? Open Subtitles ماذا تتوقعين من شخص يرتدي أجنحة الوشاية ؟
    É esquisito, mas O que esperas, se não o largas 24 horas por dia? Open Subtitles حسناً، هذا غريب، ماذا تتوقعين عندما تدخلين الانترنت يومياً على مدار الأسبوع؟
    O que esperas que eu faça, Kate? Queres que me demita, desista? Open Subtitles - ماذا تتوقعين مني أن أفعل , كيت , هاه , ترك , تخلي ؟
    O que esperas exactamente encontrar nisso? Open Subtitles ماذا تتوقعين أن تجدي في تلك الرقاقة؟
    Não sei O que esperas que diga. Open Subtitles لا أعرف ماذا تتوقع مني أن أقول
    Não sei O que esperas que eu faça. Open Subtitles انا حقاً لا اعلم ماذا تتوقع مني أن أفعل
    O que esperas que faça com essa informação? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل بهذه المعلومة؟
    O que esperas encontrar nesse chip que já não tenhas visto? Open Subtitles ما الذي تأمل إيجاده على هذه الشريحة و لم يسبق لكَ أن رأيتَه؟
    Ora bolas! Bem, O que esperas? Open Subtitles بئس الأمر، حسناً، ما الذي تنتظره ؟
    Ou seja, O que esperas encontrar? Open Subtitles ـ أعني، ماذا تأمل أن تعثر عليه؟
    O que esperas de mim? Open Subtitles ما الذي تتوقعه مني؟
    O que esperas encontrar nestas fotografias? Open Subtitles ما الذي تأملين إيجاده في تلك الصور؟
    E achas que eu não? Frances, porque não dizes O que esperas que eu faça aqui? Open Subtitles فرانسيس , لماذا لا تخبريني ماذا تتوقعي مني فعله هنا؟
    Ainda não sei O que esperas de mim. Open Subtitles أنا لا زلت لاأعلم مالذي تتوقعه مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more