"o que esperava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا توقعت
        
    • ماذا كنت تتوقع
        
    • ماذا تتوقع
        
    • ما توقعته
        
    • ما توقعت
        
    • كما توقعت
        
    • كُنْتَ تَتوقّعُ
        
    • كما توقعته
        
    • ما أملت أن
        
    • ما الذي توقعته
        
    • ما تمنيته
        
    • ما توقّعتَه
        
    • ما كنت أتوقع
        
    • ماذا تَتوقّعُ
        
    • ماذا كنت أتوقع
        
    o que esperava ela após sete anos? Open Subtitles ماذا توقعت أن تلتقي بعد 7 سنوات؟ ماذا توقعت؟
    Não sei o que esperava encontrar no convento. Open Subtitles لا أعرف ماذا توقعت العثور عليه فى الدير
    - Você nos sequestrou, o que esperava? Open Subtitles لقد قمت بخطفنا ماذا كنت تتوقع ؟
    Estava a perguntar o que esperava encontrar neste cérebro. Open Subtitles كنت أسأل ماذا تتوقع أن تجده بهذه الدماغ؟
    Isto não é o que esperava, e aprecio isso. Open Subtitles لم يكن هذا ما توقعته وأنا أقدر هذا
    Não era o que esperava fazer na véspera do Natal. Open Subtitles ليس ما توقعت أن يتم فعله في عشية عيد الميلاد.
    Não é o que esperava como primeiro trabalho. Open Subtitles ليس كما توقعت لأول عمل لي
    Não sei o que esperava, mas preciso de ajuda. Open Subtitles لا أعلم ماذا توقعت منك(جاك) بعض المساعدة ربما
    Sim, lamento saber do seu filho, mas, sinceramente, o que esperava ao deixar aquela gente sair? Open Subtitles ...أنا متأسفة لسماع هذه الأخبار , لكن ماذا توقعت عندما أمرت برحيل المواطنين؟
    o que esperava que fizesse? Open Subtitles ماذا توقعت مني أن أفعل؟
    o que esperava? Open Subtitles ماذا كنت تتوقع ؟
    o que esperava? Open Subtitles ماذا كنت تتوقع ؟
    o que esperava em três meses? Open Subtitles ماذا تتوقع خلال ثلاثة اشهر
    o que esperava? Open Subtitles حسنا , ماذا تتوقع ؟
    Não era o que esperava em algumas partes. Open Subtitles لم تكن ما توقعته في بعض الاحيان
    Assim, muito cedo na minha investigação, percebi que não estava a encontrar o que esperava, que era, para ser sincero, muitas pirâmides de latas de cerveja e sofás acolchoados e televisões de ecrã plano. TED لذا أدركت باكرا في تحقيقاتي أن الذي كنت أجده لم يكن ما توقعت إيجاده والذي تخيلت أن يكون هرما مصنوعا من علب البيرة وأرائك ضخمة وشاشات مسطحة.
    Sim, era o que esperava. Open Subtitles أجل. كما توقعت.
    Quer dizer que o clube de campo não era o que esperava? Open Subtitles إذن، النادي الريفي ليس كما توقعته تماماً؟
    Óptimo. Era o que esperava ouvir. Open Subtitles جيد.هذا ما أملت أن أسمعه إذا ما كنا سنمضى فى هذا الأمر
    o que esperava que a Kara lhe desse em troca? Open Subtitles ما الذي توقعته من (كارا) مقابل الأشياء المجانية ؟
    Jogar basquetebol era tudo o que esperava que fosse. Open Subtitles لعبي لكرة السّلة كان كلّ ما تمنيته.
    Não é o que esperava. Porque precisas de mais pó? Open Subtitles ليس هذا ما كنت أتوقع لماذا تحتاجين المزيد من الغبار السحري؟
    Não sei o que esperava, mas alto e bonito não estavam no topo da lista. Open Subtitles لم أعلم ماذا كنت أتوقع لكن.. طويل ووسيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more