"o que estás a dizer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تقوله هو
        
    • ما تقولينه هو
        
    • الذي تقوله هو
        
    • ما تقولونه
        
    • ماتقوله هو
        
    Tudo bem. Então, acho que o que estás a dizer é que precisamos de prática. Open Subtitles حسنا ، إذن ، أعتقد أن ما تقوله هو أنا نحتاج الممارسة
    A não ser que um dos teus cartões previu que ele ia bater na mulher, tudo o que estás a dizer é racionalização tardia. Open Subtitles ما لم تكن احدى بطاقاتك قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل
    o que estás a dizer é que só conseguias ser verdadeiramente feliz se... Open Subtitles ما تقولينه هو أنك كان يمكنك ..أن تكوني سعيدة عن حق لو
    Então... o que estás a dizer é que gostas daquele rapaz ali e que queres ficar? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟
    Certo, então o que estás a dizer é que se um tipo tem 30 anos e é solteiro, tem padrões. Open Subtitles حسناً ، الذي تقوله هو إذا كان الشاب في الثلاثين وأعزب فلديه معايير
    Se o que estás a dizer é verdade, isso significa que eu sou a próxima... Open Subtitles إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية
    Então, o que estás a dizer... é que nunca acreditaste na sua inocência? Open Subtitles إذا ماتقوله هو أنك لم تؤمن ببراءتها أبداً؟
    Então, o que estás a dizer é que vocês não fazem sexo? Open Subtitles -إذاً ما تقوله هو أنك لا تعبث ؟
    Então o que estás a dizer é que os odeias? Open Subtitles إذاً ما تقوله هو أنك تكرههم
    Então o que estás a dizer é que gostavas de me chantagear? Open Subtitles ...إذاً ما تقوله هو تريد ابتزازي
    Portanto, o que estás a dizer é... Open Subtitles ... إذاً ما تقوله هو أن
    Então o que estás a dizer é... Open Subtitles إذًا ما تقوله هو...
    Então o que estás a dizer é que podes ou não estar noiva? Open Subtitles إذا ما تقولينه هو أنكِ ربما تكونين أو لا تكوني مخطوبة ؟
    Digo, acredito que acredites que o que estás a dizer é verdadeiro. Open Subtitles أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة.
    Então, o que estás a dizer é que vais ter que desobedecer as ordens do Bernard, para salvar vidas. Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنك ستضطرين لعصيان أوامر (بيرنارد) -لإنقاذ أرواح
    Mas ter estado noiva do Ruzek, o que estás a dizer é que não devo abrir a porta, certo? Open Subtitles ولكن بما أنني كنتُ مخطوبة من "روزيك" ما تقولينه هو... أنّه ليس علي فتح الباب، صحيح؟
    Então, o que estás a dizer é que me dás o teu papel se não acabar com o clube. Open Subtitles إذاً .. الذي تقوله هو انك ستعطيني الدور إن لم ألغي نادي (غلي) ؟
    Se... Se o que estás a dizer é verdade, tu arruínas-te a minha vida. Tu sabes disso. Open Subtitles إنْ كان ما تقولونه صحيحاً, فقد دمرتم حياتي, كما تعلمون
    Então o que estás a dizer é que tenho que encontrar o meu cocó. Open Subtitles لذا ماتقوله هو بأنني يجب أن أكتشف هزي رجلي مع التغوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more