Tudo bem. Então, acho que o que estás a dizer é que precisamos de prática. | Open Subtitles | حسنا ، إذن ، أعتقد أن ما تقوله هو أنا نحتاج الممارسة |
A não ser que um dos teus cartões previu que ele ia bater na mulher, tudo o que estás a dizer é racionalização tardia. | Open Subtitles | ما لم تكن احدى بطاقاتك قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل |
o que estás a dizer é que só conseguias ser verdadeiramente feliz se... | Open Subtitles | ما تقولينه هو أنك كان يمكنك ..أن تكوني سعيدة عن حق لو |
Então... o que estás a dizer é que gostas daquele rapaz ali e que queres ficar? | Open Subtitles | إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟ |
Certo, então o que estás a dizer é que se um tipo tem 30 anos e é solteiro, tem padrões. | Open Subtitles | حسناً ، الذي تقوله هو إذا كان الشاب في الثلاثين وأعزب فلديه معايير |
Se o que estás a dizer é verdade, isso significa que eu sou a próxima... | Open Subtitles | إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية |
Então, o que estás a dizer... é que nunca acreditaste na sua inocência? | Open Subtitles | إذا ماتقوله هو أنك لم تؤمن ببراءتها أبداً؟ |
Então, o que estás a dizer é que vocês não fazem sexo? | Open Subtitles | -إذاً ما تقوله هو أنك لا تعبث ؟ |
Então o que estás a dizer é que os odeias? | Open Subtitles | إذاً ما تقوله هو أنك تكرههم |
Então o que estás a dizer é que gostavas de me chantagear? | Open Subtitles | ...إذاً ما تقوله هو تريد ابتزازي |
Portanto, o que estás a dizer é... | Open Subtitles | ... إذاً ما تقوله هو أن |
Então o que estás a dizer é... | Open Subtitles | إذًا ما تقوله هو... |
Então o que estás a dizer é que podes ou não estar noiva? | Open Subtitles | إذا ما تقولينه هو أنكِ ربما تكونين أو لا تكوني مخطوبة ؟ |
Digo, acredito que acredites que o que estás a dizer é verdadeiro. | Open Subtitles | أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة. |
Então, o que estás a dizer é que vais ter que desobedecer as ordens do Bernard, para salvar vidas. | Open Subtitles | إذن ما تقولينه هو أنك ستضطرين لعصيان أوامر (بيرنارد) -لإنقاذ أرواح |
Mas ter estado noiva do Ruzek, o que estás a dizer é que não devo abrir a porta, certo? | Open Subtitles | ولكن بما أنني كنتُ مخطوبة من "روزيك" ما تقولينه هو... أنّه ليس علي فتح الباب، صحيح؟ |
Então, o que estás a dizer é que me dás o teu papel se não acabar com o clube. | Open Subtitles | إذاً .. الذي تقوله هو انك ستعطيني الدور إن لم ألغي نادي (غلي) ؟ |
Se... Se o que estás a dizer é verdade, tu arruínas-te a minha vida. Tu sabes disso. | Open Subtitles | إنْ كان ما تقولونه صحيحاً, فقد دمرتم حياتي, كما تعلمون |
Então o que estás a dizer é que tenho que encontrar o meu cocó. | Open Subtitles | لذا ماتقوله هو بأنني يجب أن أكتشف هزي رجلي مع التغوط |