"o que estão a tentar fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تحاول فعله
        
    • ما تحاولون فعله
        
    • ما تحاولين فعله
        
    Agradeço o que estão a tentar fazer, mas independentemente do QI dele, o Sr. Scarlata está onde merece. Open Subtitles أقدر ما تحاول فعله لكن بغض النظر عن معدل ذكائه إن السيد (سكارلاتا) موجود حيث ينتمي
    Olhem, eu agradeço o que estão a tentar fazer, mas não vamos enganar-nos. Open Subtitles انظروا,انا اقدر ما تحاولون فعله و لكن دعنا لا نخدع انفسنا
    Sabemos o que estão a tentar fazer e não toleraremos isto! Open Subtitles نحن نعرف ما تحاولون فعله ولايمكن السكوت عليه
    Aprecio o que estão a tentar fazer. Open Subtitles أقدّر ما تحاولون فعله
    Ouça, empregada da Natalie, agradeço o que estão a tentar fazer, mas estamos apaixonados. Open Subtitles انظري يا خادمة ناتالي اقدر ما تحاولين فعله لكننا نحب بعضنا
    É o nobre o que estão a tentar fazer, mas não vão salvar este tipo. Open Subtitles ما تحاولين فعله هو أمر نبيل لكنكِ لن تنقذي هذا الرجل
    Eu sei bem o que estão a tentar fazer, mas eu e o Jeff estamos bem. Open Subtitles أعلم يا رفاق ما تحاولون فعله لكن (جيف) و أنا بخير
    o que estão a tentar fazer é impossível. Open Subtitles ما تحاولون فعله لهو مستحيل
    É lamentável o que estão a tentar fazer. Open Subtitles ما تحاولون فعله شيء سيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more