Matamo-nos para convencer a comunidade médica do que o que estamos a fazer é legitimo. | Open Subtitles | لقد أهلكنا أنفسنا من أجل إقناع المؤسسة الطبيّة أنّ ما نقوم به شرعي. |
o que estamos a fazer é uma forma especial de conhecimento. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا نوع خاص جداً من المعرفة |
Acho que o que estamos a fazer é bastante humano. | Open Subtitles | اعتقد ان ما نقوم به هو إنسانية خالصة. |
o que estamos a fazer é seguir os caminhos mais rápidos e a não substituir os benefícios do trabalho mais lento. | TED | وما نفعله هو أخذ الطريق السريع ولا نستفيد من فوائد العمل البطيء. |
Tens de dizer às pessoas que é seguro. Que o que estamos a fazer é muito importante. | Open Subtitles | نريد منك تنبئة الناس أن بلع المفتاح آمن وما نفعله في منتهى الأهمية |
Os miúdos gostam de nomes novos. Tudo o que estamos a fazer é a tirar vantagem disso. | Open Subtitles | الأطفال يحبون أسماء الماركات التجارية كل ما نفعله هو أننا نستفيد من ذلك |
Não, não, não. o que estamos a fazer é um monte de inspiração. | Open Subtitles | لا كل ما نفعله هو محموعة كاملة من التدفق هذا ما نفعله |
o que estamos a fazer é para bem do Cinturão e de toda a gente. | Open Subtitles | ما نقوم به هو لمصلحة الحزام والجميع |
o que estamos a fazer é aquilo a que a NASA ou uma grande empresa chamariam I&D, investigação e desenvolvimento. | TED | ما نقوم به هو ربما ما تطلق عليه وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) أو مؤسسة كبيرة "آر أند دي"، أو البحث والتطوير. |
O que estamos a fazer, é errado? | Open Subtitles | هل من الخطأ ما نقوم به ؟ |
Tudo o que estamos a fazer é mascarar os sintomas. | Open Subtitles | -كل ما نقوم به هنا هو إخفاء الأعراض |
o que estamos a fazer é de malucos? | Open Subtitles | هل ما نقوم به مجنون؟ |
Não, o que estamos a fazer é errado e tu sabes disso. | Open Subtitles | - لا، ما نقوم به خطأ أنتِ تعرفين |
o que estamos a fazer é demasiado importante. | Open Subtitles | ما نقوم به مهم للغاية، |
o que estamos a fazer é usar o humor como uma sonda neurocientífica ligando e desligando o humor, rodando o botão para uma dada piada: isto tem piada... oh, isto tem ainda mais piada... | TED | وما نفعله حين نستخدم الفكاهه كمفتاح لعلم الأعصاب يتحويل الفكاهة لموصول ومطفي ، ببرم المفتاح على النكتة الآن هي ليست مضحكة ... أووه الآن هي مضحكة |
Tudo o que estamos a fazer é reunir informações com nomes, para cruzá-las com a nossa lista de procurados. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو أننا نجمع مجموعة من الأسماء لنقارنها بقائمة المراقَبين لدينا |
O que estamos a fazer... é deixar um bairro perigoso mais seguro. | Open Subtitles | ما نفعله... هو أننا نجعل منطقة خطرة أكثر أمانًا |
o que estamos a fazer é para o benefício da escola. | Open Subtitles | ان ما نفعله هو لمصلحة المدرسة |