Ver essa Concha, ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه |
Não, só acho que tenho o direito de saber com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط |
Quero saber com o que estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
Se soubermos com o que estamos a lidar, talvez consigamos impedi-lo. | Open Subtitles | لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه |
Apenas tenta entender com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا |
Até sabermos com o que estamos a lidar, isso seria colocar em risco mais vidas General | Open Subtitles | حتى نعرف مانتعامل معه سيدي سيكون هذا مخاطرة بالمزيد من الأرواح |
Quando a descobrirmos, saberemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده. |
Com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | ما هي نتعامل معها هنا؟ |
Assim, liga estes painéis e vamos ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لذا لنشغل هذه المفاتيح لنعرف ما الذى نتعامل معه ليست هكذا |
Não temos ideia com o que estamos a lidar aqui, então vamos estar preparados para tudo, está bem? | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟ |
O facto é, que nós realmente não sabemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
Então não fazemos ideia com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا أي فكرة عن ما الذي نتعامل معه |
Olhem, não sabemos com o que estamos a lidar, e "queimá-los" pode só servir para os enfurecer ainda mais. | Open Subtitles | أنظروا, نحن لا نعرف ما الذي نتعامل معه, و "احراقهم" ربما لن يؤدي الا جلب عداوة معهم. |
Só até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | إلى أن نعرف فقط ما الذي نتعامل معه. |
Assim podemos fazer um exame total e ver com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نستطيع اجراء اختبارات كاملة لها لنعرف مع ماذا نتعامل بالظبط. |
E é por isso que não podes admitir o que fizeste até sabermos exatamente com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و لهذا لا يجب عليكي بالأعتراف بما فعلتي حتي نعلم تماما مع ماذا نتعامل |
Além disso, não quero envolvê-la até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و بجانب هذا , انا لا أريد أن أقحمها في هذا حتي نعلم مع ماذا نتعامل |
Ainda não sabemos com o que estamos a lidar, por isso quero que usem apenas gás. | Open Subtitles | لا نعرف مع ماذا نتعامل حتى الآن لذلك أريد أن تستخدم الغاز المخدر فقط |
Talvez seja melhor é dizeres com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تركي أتبيّن ما نتعامل معه هنا |
Até que recebamos os testes do laboratório e saibamos com o que estamos a lidar, não posso arriscar. | Open Subtitles | المواطنون قـلقون حتى نعرف نتائج المختبر ونعلم مانتعامل معه هنا |
Algum veridicto com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | أتوصلتم لماهيّة ما نحن بصدده بعد؟ |
- Com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | ما الذى نتعامل معه هنا ؟ |
Apenas para dar uma ideia sobre o que estamos a lidar aqui, apenas para alcoólicos hoje à noite, segunda-feira, existem 91 grupos, nos arredores de Pittsburg. | Open Subtitles | حسنا . فقط لأعطائك فكرة عما نتعامل معه هنا ..... |
Precisamos de saber exactamente com o que estamos a lidar, então, feliz aniversário. | Open Subtitles | ،نحتاج معرفة بالضبط ما نتعامل معه هنا لذا ذكرى صحبة سعيد |
Não temos a certeza absoluta sobre com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | % لسنا واثقين 100 بما نتعامل معه هنا. |
Acho que sei com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما الذي نواجهه |
Acho que sei com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف مالذي نتعامل معه هنا |