"o que estava a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما كنت أحاول
        
    O que estava a tentar dizer, e talvez não tenha usado as palavras certas, era que o casamento é como um caixão e cada filho é mais um prego. Open Subtitles ما كنت أحاول قوله ربما لم أستخدم الكلمات المناسبة و التي هي أن الجواز مثل النعش و كل طفل هو بمثابة مسمار
    Só estava a tentar buscar o meu casaco. Era tudo O que estava a tentar. Open Subtitles كنت أريد جلب معطفي هذا ما كنت أحاول فعله
    Eu já nem me lembro O que estava a tentar dizer. Open Subtitles عند هذه النقطة، حتى لا يتذكر ما كنت أحاول أن أقول بادئ ذي بدء.
    O que estava a tentar dizer era que... O que aconteceu, já lá vai. Open Subtitles ما كنت أحاول قوله ما فات قد إنتهى
    Era O que estava a tentar dizer-lhe... sargento? Open Subtitles ... أترى ، هذا هو ما كنت أحاول أن أقوله لك يا رقيب ؟
    Isto era exactamente O que estava a tentar evitar. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول تفاديه بالضبط قالت أن كل شئ سيمر بسلام لأن...
    Isso não é de todo O que estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ليس مُطلقًا ما كنت أحاول قوله.
    Ele sabia O que estava a tentar fazer, e cobriu o meu bluff imediatamente. Open Subtitles علم ما كنت أحاول فعله وأشار إلى خداعي
    É O que estava a tentar explicar-vos. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أشرحه لكم.
    Era O que estava a tentar dizer-te antes de o leão atacar. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول قوله لك قبل هجوم الأسد
    O que estava a tentar dizer era que imagino que, pessoalmente, seja tão competitiva como a SmileyGirl1978. TED ما كنت أحاول القيام به هو ، أن أكون في نفس مستوى منافستي (SmileyGirl1978).
    Era O que estava a tentar dizer-vos. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به
    Era O que estava a tentar fazer. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول القيام به
    É O que estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول قوله لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more