"o que estou a fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أفعله هو
        
    Tudo O que estou a fazer é garantir que daqui a uns anos, as pessoas que não estiveram aqui também possam ver. Open Subtitles كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا.
    O que estou a fazer é do interesse da sua mulher e do meu pai. Acredite. Open Subtitles ما أفعله هو في مصلحة زوجنك ومصلحة أبي صدقني
    Tudo O que estou a fazer é dar-te um futuro. - Uma oportunidade para teres uma vida normal. Open Subtitles حسنا ً, كل ما أفعله هو إعطاؤك مستقبلا ً فرصة ً جديدة لحياة طبيعية.
    Tentar é nada, fazer é tudo. E O que estou a fazer é perguntar se vai deixar-me ajudá-lo. Open Subtitles المحاولة لا تعتبر شيءٍ ، بل فعل كلّ شيء وكلّ ما أفعله هو الطلب منكَ بأن تتركني أساعدكَ؟
    Sei que O que estou a fazer é o correto para o meu povo. Open Subtitles أنا أعرف إنّ ما أفعله هو الصواب بالنسبة لشعبي
    Tudo O que estou a fazer é dar-lhe essa coragem. Open Subtitles كل ما أفعله هو إعطائه الفرصة
    O que estou a fazer é para o bem de todos. Open Subtitles ما أفعله هو في صالح الجميع
    O que estou a fazer é criar uma espécie de meio-termo. Open Subtitles ما أفعله هو تكوين حلقة وسطيّة
    Tudo o que estou a fazer, é para te proteger. Open Subtitles كل ما أفعله هو لأجل حمايتكما
    O que estou a fazer... é o que faço com prazer. Open Subtitles ما أفعله هو ما يسعدني بشدة
    Clara... tudo O que estou a fazer é não deixar que tu a mates. Open Subtitles (كلارا)... كل ما أفعله هو أنني لن أسمح لكِ أنتِ بقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more