"o que estou a tentar fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أحاول فعله
        
    • ما احاول فعله
        
    • ما أحاول القيام به
        
    • ما أحاول عمله
        
    Tudo o que estou a tentar fazer é sair do jogo. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو أن أقوم بإخراجنا من هذه اللعبة
    Observação e medição detalhadas. É o que estou a tentar fazer. Open Subtitles الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله
    É tudo o que estou a tentar fazer, ajudá-la a resolver as coisas, ser um homem. Open Subtitles هذا كل ما أحاول فعله فقط أساعدها بإصلاح الأمور أكون رجلاً، أتعلم؟
    É o que estou a tentar fazer. Tudo isto me está a fazer passar. Open Subtitles هذا ما احاول فعله هذا الامر يرعبني جدا
    o que estou a tentar fazer, como fotógrafo, como artista, é trazer ao mundo a arte e a ciência ao mesmo tempo. TED ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا.
    o que estou a tentar fazer, é prevenir-me de te chamar de desastrado. Open Subtitles ما أحاول فعله هنا هو منع نفسي من وصفك بذلك
    Não sei o som que esta coisa faz, mas sabes o que estou a tentar fazer. Open Subtitles لا أعلم الصوت الذي يصدره هذا الشيء ولكنكِ تعلمين ما أحاول فعله أنا الشخص الذي ساء به الحال
    Sinto como se estivesse a estragar tudo, e tudo o que estou a tentar fazer é proteger este bebé, mas está tudo arruinado. Open Subtitles أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء
    É o que estou a tentar fazer. TED هذا هو ما أحاول فعله. أحتاج مساعدتكم.
    - Vocês, polícias, é que têm de o apurar. É o que estou a tentar fazer e vim à procura de ajuda. Open Subtitles -أنتم الشرطة اكتشفوا هذا ما أحاول فعله جئت للمساعدة
    o que estou a tentar fazer, é não pensar. Open Subtitles ما أحاول فعله هو عدم التّفكير.
    Tudo o que estou a tentar fazer é um pouco de magia. Open Subtitles كلّ ما أحاول فعله هو القيام ببعض السحر.
    - Tib, por favor. Abre-o. - É o que estou a tentar fazer. Open Subtitles تيب), يا إلهي, افتحيه فحسب) - هذا ما أحاول فعله -
    É o que estou a tentar fazer pela minha família, por ti e pelo Christopher. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله لأجل عائلتي لكِ ولـ(كريستوفر)
    Bem, é o que estou a tentar fazer. Open Subtitles حسناً، هذا ما أحاول فعله.
    É o que estou a tentar fazer. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله.
    Isso é o que estou a tentar fazer. Isto é um acordo justo da parte do Boot. Open Subtitles وهذا ما أحاول فعله تلك صفقة مباشرة من (بوت)
    o que estou a tentar fazer, Open Subtitles ما أحاول فعله هنا
    E é o que estou a tentar fazer. Open Subtitles حتى أساعدك ! وهذا بالضبط ما احاول فعله
    É uma pena que não consigam ver o que estou a tentar fazer! Open Subtitles لا مكان للشفقة لا يمكنك أن ترى ما أحاول القيام به
    É exactamente o que estou a tentar fazer, V. Excelência. Encontrar a lógica. Open Subtitles هذا بالضبط ما أحاول عمله يا سيدي أحاول أن أبحث عن المنطقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more