Se insistes em ver o Gancho faz exactamente o que eu digo. | Open Subtitles | اذا كنت مصر على ان تقابل هوك وتظل ان تبقى حيا افعل ما اقول |
Chame-Ihe o que quiser, senhor. Tudo o que eu digo é que, se me disser, eu digo-Ihe. | Open Subtitles | سمّها ما شئت يا سيدى, كل ما اقوله لك هو : |
Só preciso que façam o que eu digo. Ficas cá. | Open Subtitles | .أريدهم فقط أن ينفذوا ما أقول أنت باقٍ هنا |
Vais fazer o que eu digo, quando eu digo. | Open Subtitles | سوف تقوم بعمل ما أطلبه منك عندما أخبرك |
E se quer chegar a amanhã, tem de fazer o que eu digo. | Open Subtitles | وإذا أردت النجاة الليلة، فستفعل ما آمرك به بالضبط |
Na próxima vez, escuta o que eu digo. | Open Subtitles | لكن المرة المثبلة، عليك أن تسمع لما أقول |
e elas registam o que eu digo, e dizem sim, e compreendem. | Open Subtitles | كما تعلم, من خلال ذكرياتهم عن الحب أو إنعدام الحب و ثم عقلهم يسجل ما كنت أقوله و يقولون نعم, أي إنهم يفهمون |
Se entende o que eu digo? | Open Subtitles | إلى أن نمسك بهِ إن كُنت تفهم ما أعني. |
Querem saber o que eu digo. Digo o que a Bíblia diz. | Open Subtitles | . تسألني عن ما أقوله أنا فقط أردد ما قاله الإنجيل |
Estás na defensiva, e repetes tudo o que eu digo. | Open Subtitles | أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك |
- Entende o que eu digo? | Open Subtitles | هل تعرف ما اعني ؟ |
Mas tens de fazer o que eu digo. | Open Subtitles | ولكن عليك الالتزام بما أقول لا مناقشة حمقاء |
A mamã não sabe brincar. Não faz o que eu digo. | Open Subtitles | أمي لا تحسن اللّعب، بحيث لا تقوم بما أقوله. |
Nós sabemos árabe, por isso faz apenas o que eu digo. | Open Subtitles | نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك. |
Exactamente! Esse é o problema. Eu nunca faço o que eu digo que vou fazer! | Open Subtitles | بالضبط هذه هي المشكلة انا لا افعل ما اقول |
- Faça o que eu digo e viverá. - Exacto, agora é sua vez. | Open Subtitles | "افعل ما اقول وستبقى حياً"- الان حان دورك - |
o que eu digo é que os vietcongues são merda, meu. | Open Subtitles | ما اقوله ان هولاء الاسيويين الملاعين عبارة عن قذارة يا رجل |
Oiça. Agora você vai fazer o que eu digo. O quê? | Open Subtitles | ولكنك ستفعل ما اقوله لك اتفهم = ما هذا ؟ |
Pago-lhe para fazer o que eu digo e não para pensar. | Open Subtitles | لا أنت تدفع إلى التفكير. تدفع لك أن تفعل ما أقول. |
Se fizeres o que eu digo, não te acontece nada. Nem a ti nem a ela. | Open Subtitles | إذا نفذت ما أطلبه منك، سيكون الأمر على ما يرام. |
Aguenta firme. Es um carro! Faz apenas o que eu digo, certo. | Open Subtitles | افهم أنت سيارة ستفعل ما آمرك به |
Sou a voz da tua consciência. Ouve o que eu digo. | Open Subtitles | هذا صوت ضميرك أستمعى لما أقول |
É o que eu digo sempre, não posso concordar mais. | Open Subtitles | ترين ذلك؟ هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أنا متفق معك جدا |
É o que eu digo. | Open Subtitles | أترين ؟ ذلك ما أعني |
Não importa. Vale o que eu digo, e eu digo que temos meia hora. | Open Subtitles | لا يؤخذ في الإعتبار سوى ما أقوله أنا. |
Se queres manter a cabeça sobre os ombros, fazes o que eu digo. | Open Subtitles | ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك |
Vês o que eu digo? | Open Subtitles | هل ترى ما اعني ؟ |
Por favor, considera o que eu digo. | Open Subtitles | أرجوك فكّري بما أقول. |
Você faz exactamente o que eu digo ou volta para a prisão. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بما أقوله تماماً أو ستعود إلى السجن الأمر بهذه البساطة |
Agora leva em consideração tudo o que eu digo. | Open Subtitles | ولكنه الآن يسمع و يأخذ على محمل الجد كل ما أقوله |
Diga aos outros, para fazerem o que eu digo quando eu dizer. | Open Subtitles | أنت قل للآخرين أن يفعلوا كما أقول ، و عندما أقولها |