"o que eu ouvi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما سمعت
        
    • ماذا سمعت
        
    • ما سمعته
        
    • ما سمعتة
        
    • ما سمعتهُ
        
    • ماسمعت
        
    Ou é o que eu ouvi os guardas falarem. Open Subtitles او هذا .. ما سمعت الحراس يقولونه ..
    Então eu baixo o som e ponho-os através de alguns filtros biotérios, e adivinha o que eu ouvi? Open Subtitles ...لذا بطّأت الأصوات ...ومررتها من خلال بعض المرشّحات الخاصّة بي وخمّني ما سمعت
    Aqueles pobres meninos, eles usavam-nos como sacos de pancada. Isso foi o que eu ouvi. Open Subtitles كان يعذبون به الصبية هذا ما سمعت
    Eu sei o que eu ouvi, e sei o que a minha intuição me diz. Open Subtitles اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن
    Adivinhem o que eu ouvi. Open Subtitles خمّنوا ماذا سمعت لتوّي في المكتب
    - Sou muito trabalhadora. - Foi o que eu ouvi. TED سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته.
    Não é o que eu ouvi. Open Subtitles لم يكن هذا ما سمعتة
    - Não foi o que eu ouvi. Open Subtitles -إنهُ ليس ما سمعتهُ
    Isso é o que eu ouvi. Pessoalmente, nem sei. Open Subtitles هذا ماسمعت لأن لايمكن أن أعرف هذا شخصياً
    o que eu ouvi foi um pouco diferente. Open Subtitles ما سمعت كان مختلف إلى حد ما
    Bem, não foi o que eu ouvi. Open Subtitles حسناً, ذلك ليس ما سمعت.
    Sabe o que eu ouvi dizer? Open Subtitles أتعرفين ما سمعت ذات يوم ؟
    Foi o que eu ouvi, mas não acreditei. Open Subtitles هذا ما سمعت ، ولكننى لم أصدقة
    Oh, espera...que também foi o que eu ouvi que foi o que avisou o Al-Hamid, certo? Open Subtitles --إنتظر الذي أيضاً ما سمعت حذر دعم ( الحامد )، صحيح؟
    Sim, isso e o que eu ouvi. Open Subtitles نعم، وهذا هو ما سمعت.
    Isso não é o que eu ouvi. Open Subtitles هذا ليس ما سمعت.
    E tu sabes o que eu ouvi? Open Subtitles وهل تعرف ماذا سمعت أيضاً؟
    Sabes o que eu ouvi dizer? Open Subtitles هل تعلمين ماذا سمعت أيضاً ؟
    Então o que eu ouvi estava certo. Alguém se mudou para a tua casa. Open Subtitles اذا ما سمعته صحيح شخص ما يتحرك في منزلك هناك
    Tudo o que eu ouvi é que ele vai estar tão ocupado... Que tipo de festa está pensando? Open Subtitles كل ما سمعته أنه سيكون منشغلاً جداً مع أمه ليكترث بما سنفعله
    Não foi o que eu ouvi. Open Subtitles . ذلك ليس ما سمعتة
    Foi o que eu ouvi. Open Subtitles ذلك ما سمعتهُ.
    Porque o que eu ouvi, é que não confias em ti quando estás comigo. Open Subtitles كما ترين , بسببِ ماسمعت بأنكِ .لا تثقي بنفسكِ حولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more