"o que eu quero é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أريده هو
        
    • لا أريد سوى
        
    • ما أحتاج إليه هو
        
    • ما أريدة
        
    • وما أريده هو
        
    O que eu quero é uma cura nos próximos 20 anos, TED ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي.
    -Tudo O que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? Open Subtitles كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟
    Eu posso te dar tudo. Tudo O que eu quero é o seu amor. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك
    O que eu quero é fazer o que é certo nesta situação. Open Subtitles ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف
    Tudo O que eu quero é paz, silêncio... e o meu chocolate quente. Open Subtitles كل ما أريده هو السلام و الهدوء وشوكولاتي الساخنة
    Nesta altura, tudo O que eu quero é um homem com uma libido saudável. Open Subtitles بهذه المرحلة، كل ما أريده هو رجل بصحة جيدة
    Não, O que eu quero é que comeces a sofrer como uma pessoa normal. Open Subtitles لا، ما أريده هو أن تقيمي الحداد مثلما يفعل الجميع
    Bem, O que eu quero é que me deixem todos em paz. Como é que consigo isso? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    O que eu quero é o mesmo que tu queres. Matar o homem que matou o teu pai. Open Subtitles ما أريده هو ما أنا مُتيّقن من رغبتكَ بهِ، ألا وهو الموت لمن قتل والدكَ.
    Mas, acredita em mim, eu tenho andado infeliz durante muito tempo. Bem, tudo O que eu quero é que tu sejas feliz. Open Subtitles لكن ثق بي لقد كنت حزيناَ لوقت طويل كل ما أريده هو سعادتك
    O que eu quero é que estejas aqui comigo quando eu vencer. Open Subtitles ما أريده هو أن تكوني هُناك معي عندما أفوز.
    Tudo O que eu quero é agarrar esse jarro e despejá-lo no meu pénis e nas minhas bolas. Open Subtitles كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي
    O que eu quero é que o governo assuma esta coisa das anomalias. Open Subtitles ما أريده هو أن تتولى الحكومة أمر الهالات تلك
    O que eu quero é o meu marido em casa comigo. Open Subtitles جلّ ما أريده هو وجود زوجي بجانبي في المنزل
    O que eu quero, é que os meus filhos parem de fugir e de se esconderem. Open Subtitles ما أريده هو لى أولادي دون الحاجة إلى الهروب والاختباء
    - O que eu quero... é meter-te uma bala na cabeça antes de eu morrer. Open Subtitles ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت
    O que eu quero é nunca mais te voltar a ver. Open Subtitles ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي
    O que eu quero é ajuda, se não for muito problema. Open Subtitles , ما أريده هو مساعدة إذا لم يكن ذلك يكلف الكثير من المتاعب
    O que eu quero é os meus 75 centavos de volta, um pedido de desculpas e que ele seja despedido. Open Subtitles لا أريد سوى استعادة الـ75 سنت واعتذار وفصل الميكانيكي.
    O que eu quero é uma bebida. Open Subtitles ما أحتاج إليه هو تناول شراباً
    Ouçam, tudo O que eu quero é o que toda a gente quer, tratamento preferencial. Open Subtitles إنظروا،كل ما أريدة هو ما يريده الجميع:
    E O que eu quero é trabalhar na Pearson Specter e continuar a ver-te. Open Subtitles وما أريده هو أن أعمل في شركة بيرسن سبكتر وأن أستمرّ في مواعدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more