"o que explica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مما يفسر
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • وهذا يفسر
        
    • ما يفسر
        
    • هذا يوضح
        
    • هذا يفسر
        
    • والذي يوضح
        
    • والذي يفسر
        
    • والذي يفسّر لمَ
        
    • و الذي يفسر
        
    • وهذا يوضح
        
    • مما يفسّر
        
    O que explica o que aconteceu na sala de interrogatório. Open Subtitles مما يفسر لماذا غرفة الاستجواب كانت صعبة للغاية عليها
    Todos os cérebros são diferentes, O que explica porque é que as experiências de traumatismos varia tanto. TED كل دماغ مختلف، مما يفسر تجارب الناس عند الارتجاج تختلف على نطاق واسع جدًا.
    Muitos puderam mexer no corpo até ele chegar ao hospital O que explica que não houvesse polvora! Open Subtitles أى عدد من الناس كان يمكنهم التعامل مع الجثة بين مسرح الجريمة و المستشفى مما يفسر عدم وجود البارود
    O que explica a nossa vítima ter ido parar a 8 km do acidente. Open Subtitles الذي يُوضّحُ ضحيّتَنا الذي إنتهى خمسة أميالِ مِنْ التحطّمِ
    E é talvez também O que explica que, durante 30 anos, ele tenha continuado a forjar documentos à custa de todos os sacrifícios. TED وهذا يفسر السبب الذي جعله يستمر بالتزوير لمدة 30 عاماً لاحقة مغامراً بكل شيء
    E parece que o seu pai sabia a origem da colecção, O que explica ter sido tão reservado. Open Subtitles و يبدو أن أبّاك عرف مصدر لوحات، هو ما يفسر على الأرجح لماذا كان حريصا جدا
    Cirurgia plástica, O que explica as mulheres bonitas. Open Subtitles الجراحة التجميلية هذا يوضح النساء الجميلات
    Sim, O que explica a evidente falta de netos. Open Subtitles ، بيتزا الببروني في المغسلة أجل، لعل هذا يفسر عدم وجود أحفاد لدي
    O que explica porque é que a equipa de 45 pode ter conseguido fazer a ligação sem a compensação do afastamento planetário. Open Subtitles مما يفسر لماذا نجح الفريق سنة 1945 في الاتصال دون أي إنحرافات في المسافات الكونية
    O que explica por que os homens passam o tempo a olhar para elas. Open Subtitles مما يفسر لما الرجال بـ نيويورك يمضون كل وقتهم بالنظر إليهم
    Também causa cirrose, O que explica a hemorragia e o TP prolongado. Open Subtitles يسبب أيضاً تليف الكبد مما يفسر النزيف و طول مدة العلاج الطبيعي
    O que explica porque assaltaram um banco e deitaram o dinheiro fora. Open Subtitles مما يفسر لماذا سرقوا المصرف وقذفوا المال
    Os testes indicam a doença de Von Willebrand, O que explica o excesso de sangramento depois da desvitalização do dente. Open Subtitles , النتائج أعطت مؤشرات عن اصابتها بمرض قلبي مما يفسر وجود النزيف بعد عملية جذر القناة
    Um dos efeitos colaterais é amnésia, O que explica por que as vítimas... não lembram como foram envenenadas. Open Subtitles صحيح, واحد اعراضه الجانبية هو فقدان الذاكرة, مما يفسر عدم تذكر اي من الضحايا كيف تم تسميمهم
    O que explica porque desta vez deixou provas para trás. Open Subtitles الذي يُوضّحُ بإِنَّهُ تَجاوزَ دليل هذا الوقتِ.
    Vou a uma entrevista de emprego, O que explica o preparo da fatiota. Open Subtitles مللت من وعود مقابلات العمل وهذا يفسر ملابسي الانيقة تمنى لي الحظ الجيد, الى اللقاء
    Ela caiu de cerca de 12 m, aterrou com os pés primeiro, O que explica as tíbias esmagadas. Open Subtitles سقطت من على ارتفاع 40 قدماً تقريباً و هبطت على قدميها اولاً و هو ما يفسر تحطم عظمتي الساقين الكبيرتين
    O que explica por que o assassino deixou o carro do crime à vista desarmada. Open Subtitles هذا يوضح لما قام القاتل بترك السيارة على مرأي من الجميع
    Clark Preston está na direcção da First Advantage, O que explica o porquê do bar estar numa pequena lista de negócios locais que apoiam o Preston como candidato a presidente da câmara. Open Subtitles و هذا يفسر سبب وجود الحانة ضمن احدى المحلات القليلة التي تدعم بريستون كعمدة للمدينة
    Ele não teve tempo para se vestir ou calçar os sapatos, O que explica as pegadas. Open Subtitles لم يكن لديه الوقت ليلبس ملابس او احذية والذي يوضح وجود الاثار
    Mas na economia, há o produtor ativo e o consumidor passivo, O que explica porque é que os negócios têm que penetrar sempre em novos mercados. TED ومن ثم، في الاقتصاد، هناك منتج فعال ومستهلك سلبي ، والذي يفسر لماذا ينبغي على الأعمال إختراق أسواق جديدة.
    O que explica a vítima ter tantas lesões remodeladas. Open Subtitles والذي يفسّر لمَ كان الضحية يملك عدداً كبيراً من الإصابات الملتئمة.
    Eu sei que os arqueólogos encontraram vestígios de aço nas armaduras dos Espartanos, O que explica a ferrugem. Open Subtitles وأنا أعرف أن علماء الآثار وقد عثروا على آثار من الحديد في الدرع الأسبرطي و الذي يفسر الصدأ
    O que explica como pode cortar-te. Open Subtitles عن كوكب الأرض وهذا يوضح لماذا امكنه ان يجرحك
    O que explica as ferramentas e a falta de bis. Open Subtitles مما يفسّر معدات السطو .وعدم حمل بطاقات الهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more