"o que fazer com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا أفعل به
        
    • ما نفعل به
        
    • ماذا افعل بها
        
    Aumenta a medicação. Eu decido o que fazer com ele depois. Open Subtitles قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا
    Nunca tinha tido um sinal. Não sabia o que fazer com ele. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل لم أكن أعرف ماذا أفعل به
    Nunca tive esse pressentimento antes. Não sei o que fazer com ele. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به
    Ele vai admitir o que fez com os Nómadas. Depois, decidimos o que fazer com ele. Open Subtitles سيعترف بما فعله مع البدو ثم نقرر ما نفعل به
    Dom, não sei o que fazer com ele. Open Subtitles لا أدري ماذا افعل بها يا دوم
    Nunca tive esse pressentimento antes. Eu não sei o que fazer com ele. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به
    Ajudar-me-ias, porque não sei o que fazer com ele. Open Subtitles {\pos(170,267)}سيساعدني ذلك لأنني لا أعرف ماذا أفعل به
    Não sei o que fazer com ele. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل به.
    Não sei o que fazer com ele, e... Open Subtitles لن أعرف ماذا أفعل به
    - Mas não sei o que fazer com ele. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا أفعل به
    Quando descobri que estamos a lidar com corruptos, não soube o que fazer com ele. Open Subtitles عندما إكتشفتُ أنّنا نتعامل مع شرطي فاسد... -لم أعرف ماذا أفعل به .
    E quando fomos resgatados... tivemos de decidir o que fazer com ele. Open Subtitles وعندما تمّ إنقاذنا، لم... اضطررنا لتقرير ما نفعل به
    Diga-me o que fazer com ele. Open Subtitles اخبريني ماذا افعل بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more