"o que fazer quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا أفعل عندما
        
    • ما تفعله عندما
        
    • ماذا تفعل عندما
        
    • ماذا نفعل عندما
        
    Não sei o que fazer quando corre tudo mal ao mesmo tempo. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل عندما يحدث أكثر من خطأ في الوقت ذاته
    Mas não sei o que fazer quando estou perto de alguém que gosto, excepto dormir com ele ou beber ainda muito mais. Open Subtitles ولكني لا أعرف ماذا أفعل عندما أكون بجوار شخص يعجبني باستثناء أن أضاجعه أو أصبح سكرانة تماماً
    Não sei o que fazer quando ouço isso. Open Subtitles لا أدري ماذا أفعل عندما أسمع شيئا كهذا
    Vais saber o que fazer quando chegar a altura. Open Subtitles ستعرف ما تفعله عندما يحين الوقت
    Parte de ser um bom agente é saber o que fazer quando as coisas dão errado. Open Subtitles جزء من كونك عميل مخابراتي جيد أن تعرف ماذا تفعل عندما تقع الأشياء الخاطئة
    Não me estou a passar. Estou a tentar decidir o que fazer quando a coisa correr mal. Open Subtitles أنا لست مذعوراً بل أحاول التفكير ماذا نفعل عندما يكشفنا هؤلاء الناس.
    Mas o pequeno detalhe que não tinha planeado... foi o que fazer quando chegasse lá. Open Subtitles ...... لكن التفصيل الصغير الذى لم تخطط له هو ما تفعله عندما تصل هناك
    o que fazer quando os aliens invadem? Open Subtitles ما تفعله عندما يأتي الغزاة
    o que fazer quando um monte de dados que queres destruir está completamente inacessível? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟
    o que fazer quando aquilo que mais se deseja, tão... perfeito... simplesmente aparece? Open Subtitles ماذا تفعل عندما يكون ...أكثر شيء ترغب به ...مثالياً... ويأتي إليك؟
    o que fazer quando seus sonhos se tornam reais? Open Subtitles - اجل , ماذا تفعل عندما يصبح الحلم حقيقة ؟
    Isso começa com os proprietários de conteúdos que adicionam os seus materiais na nossa base de dados, juntamente com as condições de utilização que nos diz o que fazer quando encontramos uma correspondência. TED حسناً، الأمر يبدأ عند مالك المحتوى يسجل أملاكه في قاعدة بياناتنا، بجانب سياسة الإستخدام التي تخبرنا ماذا نفعل عندما نجد تطابق.
    Vamos decidir o que fazer quando ele chegar aqui. Open Subtitles سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more