Pai, O que fazes aqui? Estou tão embaraçada, que podia morrer! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
O que fazes aqui, Tom Leezak? Já não podes entrar aqui. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا |
O que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de Sábado? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
- Serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
- O que fazes aqui tão cedo? | Open Subtitles | مرحباً , ما الذي تفعله هنا مبكراً ؟ لا شئ |
O que fazes aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
O que fazes aqui, se não estás a lutar na competição? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | مرحباً , ماذا تفعل هنا ؟ ظننت بأنك لن تأتي |
O que fazes aqui, para além de queimares coisas em roupa interior? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ، بالإضافة إلى حرق الأشياء في الملابس الداخلية الخاصة بك؟ |
Saudações, saudações O que fazes aqui em cima sozinho? | Open Subtitles | تحياتي ، تحياتي ، ماذا تفعل هنا بمفردك؟ |
Polaco, O que fazes aqui? | Open Subtitles | أيها البوندي ، ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Cordeirinho, O que fazes aqui sozinho? | Open Subtitles | ايها الخروف الصغير ماذا تفعل هنا لوحدك ؟ |
Boa escolha. O que fazes aqui? | Open Subtitles | لا , فعلا ينبغى عليكى ذلك,فتاة جيدة ماذا تفعلين هنا فى هذه الغابة الفسيحة؟ |
O que fazes aqui? Não respondeste aos meus telefonemas. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا و لم لا تردى على اتصالاتى |
Não, não sabes O que fazes aqui, tu, loura burra e bronca desmiolada! | Open Subtitles | لا,أنت لا تعرفين ماذا تفعلين هنا أيتها الشيطانة الشقراء |
O que fazes aqui, coelhinho? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ، أيّها الأرنب الصغير ؟ |
O que fazes aqui, lutador? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا أيها المقاتل؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | -أنت لم تجب عن سؤالي ما الذي تفعله هنا ؟ |
- O que fazes aqui, Nadia, a atender telefones a 12 dólares por hora? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟ |
Tens dez segundos para me dizeres O que fazes aqui. | Open Subtitles | -لديك 10 ثوانٍ . لتخبرني بالضبط مالذي تفعله هنا. |
- O que fazes aqui? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا.. ؟ انا لا اعلم |
Deus, quem és tu? O que fazes aqui? | Open Subtitles | يا الهي من أنتم ماذا تفعلون هنا ؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | أوه، هيي ماذا تفعلي هنا ؟ هل أنت مشغول ؟ |
Estava numa consulta. O que fazes aqui? | Open Subtitles | ــ إضطُررتُ أن أنهي بعض الإستشارات ــ ماذا تفعل هُنا ؟ |
- O que fazes aqui? ! | Open Subtitles | ماذا تفعلى هنا بحق الجحيم؟ |
O que fazes aqui, tão tarde? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هُنا في هذا الوقت المُتأخر؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ماذا تفعلين هنا؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا ؟ |
Por favor, diz-me O que fazes aqui, começando com "o pai sabe" | Open Subtitles | أرجوكِ اخبريني ,ما الذي تفعليه هنا |