Mas fará o que for necessário para proteger a sua fantasia que está a tentar reviver. | Open Subtitles | لكنه سيفعل كل ما يلزم لحماية النزوة التي يحاول عيشها مجدداً |
E farei o que for necessário para ficarmos bem de novo. | Open Subtitles | أنا وسوف نفعل كل ما يلزم لجعل لنا الحق مرة أخرى. |
- Não vai ser bonito... - Façam o que for necessário. | Open Subtitles | حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري |
Ela diz a si mesma que tem de fazer o que for necessário para sair disto viva. | Open Subtitles | جيد,فكرت مع نفسها وقررت ان تفعل كل ما هو ضروري للخروج من هذا المأزق حية |
Faça o que for necessário para acordar o assassino nele. | Open Subtitles | ستعمل مهما كلّف الأمر لتصحية القاتل بداخله |
Revista-os, e faz o que for necessário para garantir que não voltam a fugir, mas não os mates. | Open Subtitles | فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية و لكن لا تقتلهم |
Eu te pago bem, te dou pontos tudo o que for necessário. | Open Subtitles | سأعطيك راتباً مرتفع و الكثير من الحوافز كل ما يتطلبه الأمر |
Eu gosto de si, mas farei o que for necessário para o êxito desta missão com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة |
Sim, eles parecem levar bem a sério a luta. A fazerem o que for necessário. | Open Subtitles | أجل ، يبدو أنهم عازمون بخصوص النضال للقيام بما يلزم |
Estamos dispostas a fazer o que for necessário para o conseguirmos. | Open Subtitles | نحن مضطرون لفعل ذلك مهما كانت اهميته لانجاح العمل |
Farei... o que for necessário. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يلزم سأفعل كل ما تحتاجه منّي |
Alguns reconhecem o seu destino... e outros fazem o que for necessário para alterá-lo. | Open Subtitles | البعض يتعرف على مصيره... و آخرين يفعلوا كل ما يلزم ليغيروه |
o que for necessário. | Open Subtitles | كل ما يلزم فعله |
Estou disposta a fazer o que for necessário para fazer isto parar. | Open Subtitles | أنا على استعداد للقيام بكل ما هو ضروري لجعل هذا يتوقف |
Se ele tentar escapar, estão autorizados a fazer o que for necessário para o deter. | Open Subtitles | إذا حاول الهروب، أنت مخوّل لفعل ما هو ضروري لتوقّفه |
Enquanto respeito a tua posição como primeira dama, vou fazer o que for necessário para que tudo aconteça como deve. | Open Subtitles | وبينما أحترم موقعك كسيدة أولى، إلا أنني سأقوم بكل ما هو ضروري لحماية الرئاسة. |
Se tu és o Will, sabes que farei o que for necessário para garantir que nada te aconteça. | Open Subtitles | إذا أنت س، تعرف أنا أعمل مهما كلّف الأمر للتأكيد ذلك لا شيء يحدث إليك. |
Tens o meu apoio financeiro, emocional, o que for necessário. | Open Subtitles | نحن سَنَجْعلُه يَحْدثُ. أنت عِنْدَكَ دعمُي مالياً، عاطفياً، مهما كلّف الأمر. |
Eu pago o que for necessário. | Open Subtitles | أنا سَأَدْفعُ إضافي. مهما كلّف الأمر. |
Ele reescreverá o que for necessário. | Open Subtitles | سيعيد كتابة كل ما هو ضرورى |
E eu farei o que for necessário para o trazer para casa, prometo-te. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأعيده للمنزل, أعدك بذلك |
Depois... faz o que for necessário. | Open Subtitles | بعدها ,افعل كل مايلزم |
Estás disposta a fazer o que for necessário para conseguires o que desejas? | Open Subtitles | أأنتَ مستعدّ للقيام بما يلزم" "لتنال ما تريده؟ |
Estamos dispostas a fazer o que for necessário para o conseguirmos. | Open Subtitles | نحن مضطرون لفعل ذلك مهما كانت اهميته لانجاح العمل |