O que importa é que o nevoeiro está a levantar. | Open Subtitles | الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى |
O que importa é que há um ano atrás fiz uma promessa a mim mesmo, nesta mesa. | Open Subtitles | المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Porque, aqui fora, O que importa é o que se tem no bolso, ao passo que, lá dentro, O que importa é o que se é. | Open Subtitles | بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة |
O que importa é que a partir deste momento estamos em guerra. | Open Subtitles | مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
O que importa é lembrarmo-nos de que a vida é curta. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
O que importa é destruir os Smurfs. Alguma ideia? | Open Subtitles | المهم هو تحطيم السنافر، فهل من اقتراحات لديك؟ |
O que importa é que temos o direito de trabalhar em segurança e segundo as nossas condições. | TED | المهم هو أننا نتمتع بحق العمل بأمان ووفقا لشروطنا. |
O que importa é que este rapaz tem uma integridade de ego completamente desenvolvida com fronteiras bem definidas. | Open Subtitles | ما المهم هو أن هذا الفتى لديه ثقة تامة بالنفس مع معرفته بالحدود |
Não importa o valor que gastei, O que importa é que o Natal é divertido. | Open Subtitles | حسناً، من يهتم؟ لا يهم ما أنفقت المهم هو أن عيد الميلاد ممتع صحيح؟ |
Para emitir um mandado, tudo O que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
Mas O que importa é que todos recebam um brinquedo. | Open Subtitles | نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل الأطفال سيحصلوا على لعبة |
Tudo O que importa é poder, e a inexpugnável força do dinheiro. | Open Subtitles | كل ما يهم هو السلطة والقوة الكبيرة للمال. |
- Quem disse? Não importa. O que importa é que eles têm que voltar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
O que importa é aquilo que sentimos. Isso é que importa, e não o que as pessoas pensam. | Open Subtitles | مايهم هو ما نشعر به,هذا هو المهم لا ما يعتقده الناس |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
O que importa é... Chegou a altura de escolher um caminho novo. | Open Subtitles | الشئ الأهم هو أن الوقت قد حان لأتخذ مسارا جديدا |
O que importa é dizer às pessoas que amamos como nos sentimos. | Open Subtitles | لكن الشيئ الوحيد الذي يهم هو اخبار الناس الذين تحبيهم ما تشعرين به |
O que importa é que isso fez-nos lembrar de um outro livro de recortes que fizeste. | Open Subtitles | المقصد هو ان ذلك جعلنا نتذكر كتاب قصاصات آخر انت صنعت |
O que importa é que foi a última vez que tivemos notícias dele. | Open Subtitles | المغزى هو كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا |
O que importa é que nos temos um ao outro. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
Todos nós usamos máscaras, Carlos. O que importa é o que está por baixo. | Open Subtitles | جميعنا يضع قناعًا يا (كارلوس)، وما يهم هو الشخص القابع وراؤه |
Não interessa quem ele era, O que importa é a frase dele a bater na minha cabeça: "Só mexo no baralho no fim." | TED | لا يهم من كان الرجل كل ما يهم أن الجملة كانت تتكرر في رأسي: "لن ألمس الورق حتى النهاية" |
O que importa é que a partir de agora estamos em guerra. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
Tudo O que importa é o que eu prometi. Vamos ajudar-te a melhorar. | Open Subtitles | كلّ ما يهم هُو ما أعدكِ أنا به، وسوف نقوم بتحسين حالتكِ. |