De acordo com o que li e com o que aconteceu hoje, julgo que não era literalmente um manto. | Open Subtitles | نظراً إلى ما قرأته وإلى أحداث اليوم لم يختفيا بفعل الرداء |
Finalmente, compreendi tudo o que li, tudo aquilo por que trabalhei a minha vida inteira, a forma como construí empresas, funcionou para a minha casa e comprei a nossa casa de sonho e nem sequer o sabia." | Open Subtitles | أفهم أخيرا جميع ما قرأته جميع ما عملت معه طوال حياتي كيف بنيت الشركات لقد نجح كذلك مع بيتي |
Não sei pormenores, só o que li no jornal sobre o acidente dela. | Open Subtitles | لا أعرف التفاصيل أعرف فقط ما قرأته فى الجريدة عن الحادث |
o que li até agora sugere ser uma pessoa organizada. | Open Subtitles | ما قرأته لغاية الان يشير الى شخصية منظمة |
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. أنك أصبت و الجواؤلد هرب |
Desculpe, monsieur, mas segundo o que li aqui, isso é tudo tretas. | Open Subtitles | آسف ، مسيو ولكن بناء على ما قرأته هنا هذا هراء بالكامل |
Se o que li neste livro é verdade, temos de sair todos desta casa, agora mesmo. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته صحيحا يجب علينا اخراج الجميع من المنزل الان |
Ouve, é verdade o que li? | Open Subtitles | اسمعوا هل صحيح ما قرأته أنهم يستخدمون السكاكين |
Olhem, eu só sei o que li no jornal e, normalmente, quando desaparece dinheiro da tesouraria municipal... | Open Subtitles | أنظر، كل ما أعرفه هو ما قرأته في الاوراق وفي حالة اختفت الاموال من خزانة المقاطعة وفي هذه الحالة الرقم هو 1.6 مليون |
3,4 milhões. Foi o que li no "Tagesspiegel". | Open Subtitles | 3.4مليون. هذا ما قرأته في الجريدة. |
Só o que li nos relatórios do hospital e da polícia. | Open Subtitles | فقط ما قرأته في تقارير الشرطة و المشفى |
Só sei o que li nos jornais. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا أعرف ما قرأته في ورقة. |
Só sei o que li nos jornais. | Open Subtitles | انا اعرف فقط ما قرأته فى الصحف |
Eu não sei a tua história, companheiro. Só sei o que li. | Open Subtitles | كلا لااعرف قصتك كل ما اعرفه هو ما قرأته |
Sabes, não lhes disse tudo o que li da cabeça da Channing. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا لم أخبرهم كل ما قرأته في عقل (تشاننج) |
Estava com pressa e o que li era um bocado complicado. | Open Subtitles | و ما قرأته كان نوعا ما معقد |
o que li gostei. | Open Subtitles | ما قرأته كان جيد جدا |
Em tudo o que li, - dizia que ela é leal ao Zach. | Open Subtitles | كلّ ما قرأته بتعابيرها يُشير أنّ ولائها إلى فريق (زاك). |
Só sei o que li. | Open Subtitles | أنا فقط أعلم ما قرأته. |
Sabes, eu não lhes disse tudo o que li da cabeça da Channing. | Open Subtitles | أنا لم أخبرهم (كل ما قرأته في عقل (تشاننج |
Só sei o que li nos jornais. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في الصحف |