Então, O que me dizem... amanhã vamos para o lago, andar de Jet Skis? | Open Subtitles | ما رأيكم إذاً، يا رفاق... نذهب غداً إلى البحيرة ونخرج الزلاجات المائية؟ |
O que me dizem de partirmos de 1942? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق أن نرحل عن 1942؟ |
Então, O que me dizem de nos tentarmos safar? | Open Subtitles | لذا ما رأيكم أن نهرب؟ |
É justo, pois tudo O que me dizem, eles também dizem para ti. | Open Subtitles | ذلك عادل فقط لأن كل ما يقولونه لي يقولونه لك أيضا |
O que me dizem? | Open Subtitles | للعمل على كاثدرائيتنا ما قولكم ؟ |
Agora, rapazes, O que me dizem a uns waffles Belgas? | Open Subtitles | ما رأيكما في تناول فطائر الوافل البلجيكية؟ |
O que me dizem do líder agora? | Open Subtitles | ما رأيكم بشأن القائد الآن؟ |
- E agora, O que me dizem? | Open Subtitles | ما رأيكم بي الان ؟ |
O que me dizem a irmos aproveitar o tempo livre? | Open Subtitles | ما رأيكم بإستراحه ؟ |
Jeff, Rodney, Chester, O que me dizem? | Open Subtitles | جيف ، روندي ، تشستير* *ما رأيكم. |
Jeff, Rodney, Chester, O que me dizem? | Open Subtitles | جيف ، روندي ، تشستير* *ما رأيكم. |
O que me dizem se tirarmos um bocadinho para pensar na Sybil? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نتوقف للحظة للتفكير في (سيبل)؟ |
O que me dizem? | Open Subtitles | دعونا نشاهده , ما رأيكم ؟ |
Por falar em sonhos, O que me dizem? | Open Subtitles | بالحديث عن الأحلام ما رأيكم ؟ |
O que me dizem de abrirmos isso? | Open Subtitles | طيب ما رأيكم أن نفتحه ؟ |
Então, meninas, O que me dizem? | Open Subtitles | يا فتيات ، ما رأيكم ؟ |
"Porque não se mata?" É O que me dizem sempre. | Open Subtitles | لما لا تذهب و تقتل نفسك ؟ هذا ما يقولونه لي طوال الوقت |
O que me dizem a mim não importa. | Open Subtitles | ما يقولونه لي غير هام |
O que me dizem de esperarmos aqui mesmo? | Open Subtitles | ما قولكم أن نظل ننتظر هنا ؟ |
O que me dizem a virem na segunda-feira de manhã cedo e repetirem? | Open Subtitles | ما رأيكما أن تحاولا مجدداً صباح الإثنين بحيوية ونشاط؟ |