"o que me faltava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أحتاجه
        
    • ما احتاجه
        
    Era o que me faltava, uma epidemia de sífilis e um tumor. Open Subtitles . . هذا ما أحتاجه بالضبط انتشار عدوى الزهري و ورم
    Era só o que me faltava agora, envolver-me com uma pessoa de 27 anos. Open Subtitles ... كل ما أحتاجه الآن هو أن أرتبط عاطفياً مع شخص عمره 27 سنة
    Isso pode ser o que me faltava para descobrir o nome dele. Open Subtitles قد يكون هذا ما أحتاجه لأعرف اسمه
    Era só o que me faltava esta noite, uma ninfomaníaca! Open Subtitles كل ما احتاجه هو فتاة مدمنة للجنس ! " أي مريضة بالرغبة المفرطة للجنس "
    Sim, era só o que me faltava. Open Subtitles أخذهم, هل كل ما احتاجه.
    Era só o que me faltava! Open Subtitles هذا كل ما احتاجه اليوم!
    - Era o que me faltava no Yelp. Open Subtitles إنْ هذا كُلّ ما أحتاجه أثناء عوائي.
    Era só o que me faltava. Open Subtitles هذا ما أحتاجه بالضبط
    Era só o que me faltava nesta altura. Open Subtitles هذا كل ما أحتاجه
    - Sr. Eddie? Era mesmo o que me faltava. Open Subtitles (سيد (إيدي - هذا بالضبط هو ما أحتاجه الآن بحق الجحيم -
    Era só o que me faltava. Open Subtitles هذا ما احتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more