"o que me pediste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما طلبته مني
        
    • بما طلبت مني
        
    • بما طلبته مني
        
    Um "USA Today", é um jornal. Já fiz o que me pediste, não quero saber mais nada. Open Subtitles صحيفة أخبار أمريكا، لقد فعلت ما طلبته مني ، سوف أرحل
    Tu sabes, eu acreditei em tudo o que me disseste e fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني
    Sempre fiz tudo o que me pediste, e nunca demonstraste agradecimento. Open Subtitles لديناتاريخمعا. و لقد قمت بكل ما طلبته مني وانتلمتشكرنيولا مرة واحدة.
    E não posso fazer isso. Fiz o que me pediste. Open Subtitles و أنا لا يمكننى القيام بذلك لقد قمت بما طلبت مني
    Fiz o que me pediste, Hagen. - Estás livre. Open Subtitles لقد قمت بما طلبت مني هيغن) أنت حر)
    Por isso, o que é que eu te peço, comparado com o que me pediste? Open Subtitles لذا ما أطلبه... مقارنة بما طلبته مني.
    Eu fiz o que me pediste! Open Subtitles ! لقد قمت بما طلبته مني
    Encontrei-me com eles. Foi o que me pediste... Open Subtitles اجتمعت بهما ..هذا ما طلبته مني
    Não chateies, ok! Fiz tudo o que me pediste para fazer. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles لقد قمت بفعل كل ما طلبته مني
    Fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني.
    Fiz o que me pediste. Open Subtitles فعلت ما طلبته مني.
    Eu fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني
    Eu fiz o que me pediste. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني
    Porque eu fiz o que me pediste. Open Subtitles لأنني فعلت ما طلبته مني
    Fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles لقد نفذت كل ما طلبته مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more