"o que me pediu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما طلبته مني
        
    • ما طلبت
        
    • ما طلبتَه
        
    • كما طلبت مني
        
    Fiz tudo o que me pediu para fazer e no entanto negou-me a única coisa que queria. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته
    Fiz o que me pediu. Disse-lhe que não estava. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني أخبرته بأنك لست هنا
    Monsenhor, com todo o respeito, não posso fazer o que me pediu. Open Subtitles سيدي، مع خالص احترامي لا يمكنني أن أفعل ما طلبت
    Só queria que soubesse que fiz o que me pediu. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف بأنني فعلت ما طلبت مني فعله
    Fiz o que me pediu. Open Subtitles نفّذتُ ما طلبتَه.
    Trouxe o que me pediu. Open Subtitles جلبتُ ما طلبتَه.
    Mas tenha fé, fiz o que me pediu. Open Subtitles لكن يمكنك الوثوق بأنني فعلت كما طلبت مني
    - Só fiz o que me pediu. - Nada mais. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك
    Procurei que eles despedissem a Sra. Hewes. Fiz tudo o que me pediu. Open Subtitles حاولتُ أن أجعلهم يطردوا سيّدة (هيوز) نفذتُ كل ما طلبته مني
    Fiz tudo o que me pediu. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Dei-lhe o que me pediu. Open Subtitles أعطيتك ما طلبته مني
    Fiz o que me pediu. Open Subtitles فعلت ما طلبته مني
    Fiz tudo o que me pediu! Open Subtitles ‏‏فعلت كل ما طلبته مني!
    Vou fazer o que me pediu para fazer, esta noite, e nada vai acontecer com a rapariga. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Fiz tudo o que me pediu, e você disse-me que iria trazer a minha mulher de volta. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبت مني وأنت قلت أنك ستعيد زوجتي ،
    Fiz o que me pediu, Gavin. Agora quero terminar o nosso acordo. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبت ،"جافن" الأن أريد إلغاء الإتفاق
    Você me pediu um favor, eu fiz o que me pediu. Open Subtitles لقد طلبت مني معروف وفعلت كما طلبت مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more