Não achas que os homens que traem têm o que merecem? | Open Subtitles | ألا تعتقد الرجال الخونة يحصلون على ما يستحقون ؟ |
É tudo o que merecem. Não, estou a brincar. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يستحقون لا، أنا أمزح |
Talvez não, mas pelo menos eles têm o que merecem. | Open Subtitles | ربما لا, ولكنهم حصلوا على ما يستحقونه على الأقل |
Algumas pessoas têm o que merecem. | Open Subtitles | لا تعتذرى , بعض الناس ينالون حقاً ما يستحقونه |
Pensei que gostarias de ficar viva, e fazer esses desgraçados ganharem o que merecem. | Open Subtitles | أحسبُ , أنكِ ستبقين هنا و ستأكد من حصول "راي" على ما يستحقه المسألة معقدة |
Esses presos têm o que merecem. | Open Subtitles | هؤلاء المجرمين استحقوا عقابهم |
Os homens maus recebem sempre o que merecem. | Open Subtitles | الرجال السيئون يحصلون دائماً على ما يستحقون. |
Eu acho que eles estão a ter o que merecem. | Open Subtitles | برأيي أن ينالوا ما يستحقون. |
E embora não esteja feliz por ela ter morrido, direi que algumas vezes na vida, as pessoas têm exactamente o que merecem. | Open Subtitles | ارى أنه بوقت ما في الحياة يحصل الناس على ما يستحقونه تماماً |
Espero que as pessoas por trás disto tenham tudo o que merecem. | Open Subtitles | آمل أن يحصل المتسببين بذلك على ما يستحقونه |
Quero lá estar quando receberem o que merecem. | Open Subtitles | أريد أن أكون موجوداً عندما ينالون ما يستحقونه على أفعالهم |
Aqueles idiotas vão ter o que merecem. | Open Subtitles | هؤلاء الريفيون نالوا ما يستحقونه |
Todos terão o que merecem. | Open Subtitles | جميعكم سيحصل على ما يستحقه |
Tem dado aos idiotas o que merecem. | Open Subtitles | هو يعطى الأوغاد عقابهم |