O que não sabemos é o que aconteceu após achá-lo. Porque não nos fala disso? | Open Subtitles | أجل، ذلك صحيح، ما لا نعلمه ما الذي حدث بعد ما كنت تتعقّبه |
O que não sabemos é porque está a proteger o homem responsável pela morte dele. | Open Subtitles | ما لا نعلمه هو سبب حمايتك للرجل المسئول عن مقتله |
O que não sabemos é o que está naquele corpo e o QI do jogador. | Open Subtitles | ما لا نعلمه هو ما خلف ذلك القفص الصدري وذكاءه الكروي |
Irá revelar o que sabemos, dizendo-lhes O que não sabemos. | Open Subtitles | انها لتدلل على ما نعرفه ببيان ما لا نعرفه |
De qualquer forma, então, a maior coisa, que nos é invisível, é O que não sabemos. | TED | على أي حال ، أهم شيء غير مرئي بالنسبة لنا هو ما لا نعرفه. |
Portanto, o fracasso das experiências, as exceções, os valores atípicos, ensinam-nos O que não sabemos e levam-nos a coisas novas. | TED | لذا فإن فشل المحاولات، والاستثناءات، والقيم المتطرفة تقوم على تعليمنا ما لم نكن نعلم وتقودنا أيضاً لكل ما هو جديد. |
Não, isto será diferente porque saberemos O que não sabemos. | Open Subtitles | كلا، سيكون هذا مختلفاً، لأنّنا سنعرف... ما لا نعرف |
O que não sabemos é quantas outras miúdas partiram hoje. | Open Subtitles | ما لا نعلمه هو كم فتاه رحلت اليوم |
Por exemplo, O que não sabemos é deste negócio da CCA e de todos os outros negócios da CCA. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ما لا نعرفه عن صفقة سي سي أي... وكل صفقات سي سي أي الأخرى |
Ben, O que não sabemos, não sabemos, está bem? | Open Subtitles | بين، نحن لا نعرف ما لا نعرفه حسناً؟ |
O que não sabemos é de quem ele vai atrás. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو الذي قال انه ذاهب بعد. |
O que não sabemos é se eras tu o alvo ou o instigador, Jeremy? | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو هل كنتَ أنتَ الهدف أو هل كنتَ أنت المحرض ، يا جيريمي؟ |
O que não sabemos é quem mais está envolvido. | Open Subtitles | ما لا نعرف هو لائحة المتدخلين الآخرين. |
- Não sabemos O que não sabemos. | Open Subtitles | ولكننا لا نعرف ما لا نعرف. |