"o que nós fizemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا فعلنا
        
    • ما فعلناه
        
    • ما قمنا به
        
    O que eu fiz aqui, O que nós fizemos aqui, será histórico. Open Subtitles ماذا فعلت هنا ماذا فعلنا هنا سيكون شيء تاريخي
    - O que nós fizemos por si. Open Subtitles ما الذي فعلته بي للتو؟ ماذا فعلنا لك؟
    O que nós fizemos? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا فعلنا ؟
    Nós aumentamos a classificação para as finais. Foi isso O que nós fizemos. Open Subtitles لقد رفعنا المراهنات على النهائي هذا هو ما فعلناه
    E em 4 de novembro de 1980, foi isso O que nós fizemos. Open Subtitles في الرابع من نوفمبر عام1980 هذا ما فعلناه
    Tudo O que nós fizemos foi revelar um novo sintoma. Open Subtitles كل ما قمنا به هو الكشف عن عارض جديد
    O que eu fiz, O que nós fizemos, não é apenas uma história ou uma ideia. Open Subtitles ما قُمت أنا به أو ما قمنا به كفريق ليس محض قصة أو فكرةٍ ما
    Não sabe O que nós fizemos! Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا فعلنا
    - O que nós fizemos? Open Subtitles ماذا فعلنا ؟
    Se limparmos a tua reputação, preservaremos tudo O que nós fizemos. Open Subtitles ، إذا عالجنا سُمعتك فسنُحافظ على كل ما فعلناه
    E nesta experiência aqui, O que nós fizemos foi forçá-los a irem para um canal, e podem ver que ele não foi particularmente forçado para dentro deste canal em particular, e deslocámos gradualmente o escaravelho em 180 graus até que este indivíduo acaba por ir na direcção exactamente oposta que queria seguir inicialmente. TED وفي هذه التجربة هنا، ما فعلناه هو اننا أجبرناهم إلى الدخول في قناة، وكما ترى لم يجبر على الدخول في هذه القناة المحددة، ومن ثم وبشكل متدرج قمنا بازاحة الخنفس بزاوية 180 حتى انتهى الأمر بهذا الفرد أن يذهب بالإتجاه المعاكس تماما للاتجاه الذي أراد الذهاب له بالأساس.
    Ninguém quer comprar um mini poço quando compra um automóvel. Em certo sentido, O que nós fizemos TED بمعنى أن ما فعلناه هو أننا أنشأنا خطة جديدة قابلة للإستهلاك .
    O que nós fizemos aqui não é algo de pouca importância. Open Subtitles ما فعلناه هنا ليس بالشىء الهين
    O que nós fizemos foi, essencialmente, cancelar a gravidade e controlar o movimento combinando levitação magnética e atuação mecânica e tecnologias de sensibilidade. TED ما قمنا به باختصار هو إلغاء الجاذبية والتحكم في الحركة من خلال دمج الاسترفاع المغناطيسي والدفع الميكانيكي وتكنولوجيات الاستشعار.
    Isso foi O que nós fizemos neste planeta. TED هذا ما قمنا به في هذا الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more