Normalmente são estes que se digitam. O que nos dá 24 combinações. | Open Subtitles | هذا النوع يتألف عادة من 4 ارقام ، مما يعطينا 24 خيارا مختلفا |
Também é do sangue do rei, O que nos dá razões suficientes para examinar os responsáveis por ele. | Open Subtitles | وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به |
Usou uma máquina de vendas de jornais para enviar a mensagem, O que nos dá várias pistas. | Open Subtitles | لقد استخدمت ماكينة لبيع الصحف لأخراج رسالتها مما يعطينا فى الواقع الكثير عنها |
Por norma interceptamos a primeira mensagem às 6:00h, O que nos dá exactamente | Open Subtitles | نحن عادة نعترض الرسالة الأولى حوالي الساعة السادسة صباحا ما يمنحنا بالضبط |
A alma é O que nos dá sentimentos. | Open Subtitles | الروح هى ما يمنحنا المشاعر |
É O que nos dá a liberdade de crítica os socialmente superiores. | Open Subtitles | إنها ما تعطينا الحرية لإنتقاد علاقاتنا الإجتماعية |
A reserva do campo é às 15, O que nos dá... pouco mais de 2 horas para encontrar um local. | Open Subtitles | وقت اللعب 3 مساءاً , هذا يعطينا ساعتين كي نجد مكاناً |
E elas só caçam à noite, O que nos dá algumas horas para descobrir quem é o seguinte. | Open Subtitles | و هن يقمن بالتغذية في الليل فقط وهذا يعطينا بضع ساعات لمعرفة من الضحية التالية |
O que nos dá tempo para que vos mostre o meu projecto fixe e louco. | Open Subtitles | مما يعطينا الوقت لأريكم مشروعي الرائع المجنون |
O que nos dá 9 minutos e 40 segundos - até que outro volte. | Open Subtitles | مما يعطينا 9 دقائق و 40 ثانية قبل عودة الآخرين |
O que nos dá a hora precisa da morte. | Open Subtitles | مما يعطينا وقت الوفاة بـشكل أدق |
O que nos dá o que a Polícia nunca teve. | Open Subtitles | مما يعطينا شيء لم تمتلكه الشرطة. |
O sargento chega da Alemanha, amanhã de manhã, O que nos dá menos de 22 horas. | Open Subtitles | (والرقيب (برودي سيعود إلى الوطن من (ألمانيا) غداً مما يعطينا أقل من 22 ساعة |
O que nos dá uma vantagem táctica. | Open Subtitles | مما يعطينا طرف تقني |
O que nos dá tempo suficiente para tu me colocares na unidade central do Valentine, para que eu possa desligá-la. | Open Subtitles | ما يمنحنا وقت كافِ كي ألج لحاسوب (فلانتين) الرئيسي حتى أغلقه |
O que nos dá... | Open Subtitles | ما يمنحنا... |
Sabem O que nos dá a mão invisível? | Open Subtitles | أتعلم ما تعطينا اليد الخفية ؟ |
Isso dá 20 cm por minuto, O que nos dá 22 minutos antes de o cabo acabar e o teleférico cair. | Open Subtitles | هذه 8 بوصة لكل دقيقة هذا يعطينا 22 دقيقة ونصف قبل أن يمر الكبل من خلال المحطة وتسقط هذه العربة |
O que nos dá, 90 minutos para verificações de seis horas, recuperar o gerador de oxigénio, transformar um cockpit para dois num para oito e encher o porão de comida para não morrermos à fome enquanto esperamos que as algas cresçam. | Open Subtitles | هذا يعطينا 90 دقيقة للقيام باختبار للطيران واستعادة الأكسجين والمولدات من الفنارة وتعديل كابينة الطيران لاستيعاب 8 أشخاص بدلا من اثنين |