"o que odeio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أكرهه
        
    • ماذا أكره
        
    • مالذي أكرهه
        
    - Sabes o que odeio mais que os negros? Open Subtitles هل تعلمون ما أكرهه أكثر من الزنوج ؟
    Tolera tudo o que odeio no Dr. Holliday. Open Subtitles أنها تمثل كل ما أكرهه فى الطبيب هوليداى
    " Sou o que odeio", o Kyle escreveu isso no 6º capitulo. Open Subtitles أنا ما أكرهه كايل كتب هذا بالفصل السادس
    Sabes o que odeio? Tipos com fatos azuis. Open Subtitles أتعلم ماذا أكره رجل في بذلة زرقاء
    - Sabes o que odeio? Open Subtitles -أتعرف ماذا أكره ؟
    Sabes o que odeio em mim mesmo? Open Subtitles أتعلم مالذي أكرهه حيال نفسي؟
    o que odeio acima de tudo são as interpretações. Open Subtitles ما أكرهه فوق أي شيء هو التفسيرات
    Sabes o que odeio no criminoso comum? Open Subtitles هل تعرف ما أكرهه في المجرمين العاديين ؟
    Um homem, tudo o que odeio neste país. Open Subtitles رجل واحد، يُمثل كل ما أكرهه بهذه الدولة
    Sabes o que odeio nos Americanos? Open Subtitles أتعلمان ما أكرهه بشأن الأمريكيّين؟
    É isso o que odeio em ti Open Subtitles هذا ما أكرهه فيك
    É isso o que odeio em ti Open Subtitles هذا ما أكرهه فيك
    " Sou o que odeio", como título não faz muito sentido. Open Subtitles "أنا ما أكرهه" ليس منطقياً كعنوان
    Estava a pensar em, " Sou o que odeio". Open Subtitles "كنت أفكر بـ "أنا ما أكرهه
    o que odeio em ti Open Subtitles ما أكرهه فيك
    Sabes o que odeio mais do que homens que não organizaram a vida? Open Subtitles حسنٌ، (مايك) أتعرف مالذي أكرهه أكثر من الأشخاص الغير منظمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more