"o que os torna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مما يجعلهم
        
    • ما يجعلهم
        
    Eles tornam-se hiper adrenalisados, O que os torna incrivelmente fortes, e essencialmente destemidos. Open Subtitles إنهم يصبحون بلا مشاعر مما يجعلهم أقوياء جداً ولا يشعرون بالخوف
    Além disso, os adolescentes são dominados pelo id, O que os torna irracionais. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، يسيطر المراهقين على هوياتهم مما يجعلهم يتصرّفون بطريقة غير عقلانيّة
    O que os torna as vítimas ideais. Open Subtitles لذا ليسَ هناكَ من أعمال ليذهبوا إليها مما يجعلهم ضحايا مثاليين
    O que os torna bons é como eles usam o skate para se individualizarem. TED ما يجعلهم جيّدين لدرجة أنّهم يستخدمون التّزلج ليكونوا فريدين.
    Tudo num esforço para entender O que os torna diferentes, o que vos torna diferentes. Open Subtitles كل ذلك في سبيل فهم ما يجعلهم مختلفين ما يجعلكم مختلفين
    O que os torna extremamente valiosos para quem comanda este sítio. Open Subtitles مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان
    A SNB comprometeu o sistema imunológico do morcego, fazendo-o contrair outras doenças, como a raiva, O que os torna mais agressivos. Open Subtitles تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية
    O que os torna uma ameaça a sério para a Wolfram Hart. Desculpem o atraso. Open Subtitles مما يجعلهم تهديداً حقيقياً ل (ولفرام اند هارت) أسف للتأخير
    O que os torna preguiçosos. Open Subtitles مما يجعلهم كسالى
    O que os torna perigosos. Open Subtitles مما يجعلهم خطرون
    Numa maneira estranha, é O que os torna num belo casal. Open Subtitles بطريقة غريبة, هذا ما يجعلهم ثنائي رائع
    Penso que é O que os torna heróis. Open Subtitles أحسبه ما يجعلهم جميعًا أبطالًا.
    Mas O que os torna fantásticos quando estão juntos? Open Subtitles لكن ما يجعلهم رائعين معاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more