Mas sabes o que percebi quando eu estava a tratar de mim? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أدركت عندما كنتُ أعالج نفسي؟ |
Sabes o que percebi hoje? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أدركت اليوم ؟ |
Sabes o que percebi? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا أدركت ؟ |
Pelo menos foi o que percebi antes de ele começar a bloquear-me. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما فهمته قبل أن يقوم بردعي |
Ou pelo menos foi o que percebi da chamada. E tu? | Open Subtitles | او هذا ما فهمته من المكالمة , وأنتِ ؟ |
E depois percebeu o que percebi: que não posso voltar para casa. | Open Subtitles | وبعدها أدركت ما أدركته أنا وهو أنني لا أستطيع العودة إلى بيتي |
Permitindo-me derrubar o tipo, mas digo o que percebi no momento. | Open Subtitles | لقد سمحت لي بالقبض على الرجل ولكن دعوني أخبركم ما أدركته في تلك اللحظة... |
Sabes o que percebi hoje? | Open Subtitles | أتعرف ، ما أدركته للتو؟ |
Sabem o que percebi? | Open Subtitles | أتعلمون ما أدركته للتو؟ |