"o que perdeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما فقده
        
    • الذي فقد
        
    • ما فاتكم
        
    • ماذا فقدت
        
    • مافاتكم
        
    Quero que ele chegue, que veja as malas e que perceba nesse instante exatamente o que perdeu. Open Subtitles أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب ويدرك فى تلك اللحظة ما فقده بالضبط
    Esse puto vai demorar 15 anos para perceber o que perdeu. Open Subtitles سيأخذ الفتى 15 سنة قبل أن يدرك ما فقده
    O Micah disse que o VIPER75 deu-lhe um Gunman Suit, um dataluxe battlevest e uma armadura warzone Battle para substituir o que perdeu quando foi pirateado. Open Subtitles مايكا قال بأن فيبر 75 قدم له بدلة القتال و سترة القتال داتالوكس و درع منطقة القتال للتعويض عن ما فقده عندما تعرض للأختراق
    o que perdeu a memória. Open Subtitles تعرفين، ذلك الذي فقد ذاكرته
    Aqui vai o que perdeu na última temporada de Glee. Open Subtitles Glee هذا ما فاتكم في الموسم الماضي من
    Coitada. Não sabe o que perdeu. Open Subtitles المسكينة لا تعرف ماذا فقدت
    Isto foi o que perdeu. Open Subtitles حسنٌ، هذا هوا مافاتكم
    Vou mostrar ao meu primo o que perdeu. Open Subtitles لأظهر لإبن عمي ما فقده
    Porque ele nunca irá recuperar o que perdeu. Open Subtitles لأنه لن يستعيد أبدًا ما فقده
    Acho que ele regressou para recuperar o que perdeu. E o marido? Open Subtitles أظنه قد عاد ليستعيد ما فقده
    Para que o Hobart veja tudo o que perdeu, está bem? - Está bem. Open Subtitles حتى يرى (هوبارت) ما فقده إتفقنا
    o que perdeu uma perna para um tigre. Open Subtitles الذي فقد ساقه جراء نمر؟
    Aqui vai o que perdeu em Glee. Open Subtitles Glee هذا ما فاتكم في (إيما) لديها اعجاب بـ (ويل)
    Sei o que perdeu. Open Subtitles وأعرف ماذا فقدت.
    Aqui está o que perdeu. Open Subtitles إليكم مافاتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more