"o que precisa de saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تحتاج لمعرفته
        
    • ما تحتاج معرفته
        
    • ما يجب أن تعرفيه
        
    Devias dizer-lhe o que precisa de saber antes que descubra sozinha. Open Subtitles عليك أن تخبرها ما تحتاج لمعرفته قبل أن تكتشف ذلك بنفسها
    - Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته.
    Sr. Barker, aqui está o que precisa de saber. Open Subtitles سيد، باركر، إليك ما تحتاج لمعرفته
    Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    Mas por agora, tudo o que precisa de saber é que este edifício é onde ele costumava trabalhar. Open Subtitles لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به.
    É tudo o que precisa de saber. Está claro? Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته, واضح؟
    Tudo o que precisa de saber é que a águia poisou. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أن النسر قد حط
    Eis tudo o que precisa de saber. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته
    É apenas o que precisa de saber. Open Subtitles هذا كلّ ما تحتاج لمعرفته
    Estou aqui, é tudo o que precisa de saber. Open Subtitles هذا كلّ ما تحتاج لمعرفته
    É tudo o que precisa de saber de mim, Sr. Lowe. Open Subtitles (هذا كل ما تحتاج لمعرفته عني سيد (لو
    Tem aqui alguns panfletos com tudo o que precisa de saber sobre Coral Island. Open Subtitles هاكَ بعض المنشورات وفيها كلّ ما تحتاج معرفته عن (كورَل آيلند)
    É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles ذلك هو كل ما تحتاج معرفته
    É só o que precisa de saber. Open Subtitles هذا كل ما يجب أن تعرفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more