"o que precisas de fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عليك فعله هو
        
    • ما عليك القيام به هو
        
    • ما تحتاجه هو
        
    Ultimamente, o Marshall tem exigido muito mas o que precisas de fazer é dizer-lhe que não aguentas mais. Open Subtitles لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك
    Tudo o que precisas de fazer é prendê-lo. Vais encontrar o quadro no porta-malas. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة.
    o que precisas de fazer é dar-lhe o momento certo para passar pelo espaço-tempo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو منحه الاندفاع الكافي لتجاوز حاجز الفضاء والزمن
    Bom, para voltar todo o seu poder contra ela mesma... tudo o que precisas de fazer é reverter a corrente. Open Subtitles جيد. لتحويل كل هذه القوة ضد نفسها، كل ما عليك القيام به هو عكس التيار.
    - o que precisas de fazer é voltar para o apartamento e ficar lá. Open Subtitles ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك.
    Tudo o que precisas de fazer é criar um site falso e usar um software moderno. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو صنع موقع وهمي وتشغيل بعض برامج التفحص العالية للشبكة
    Tudo o que precisas de fazer, é descobrir onde. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها.
    Não, o que precisas de fazer é entrar no escritório do Cassidy. Open Subtitles لا، ما عليك فعله هو التوجه إلى مكتب (كاسيدي)
    Tudo o que precisas de fazer é olhar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر.
    Tudo o que precisas de fazer é encontrar um tipo que é... Open Subtitles ... كل ما عليك فعله هو
    Tudo o que precisas de fazer é ligar a caixa quântica perto o suficiente das cataratas e a água deve fluir directamente para o Nuclenado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى
    Tudo o que precisas de fazer é recuperar os óculos do Quinn. Open Subtitles جلّ ما عليك القيام به هو إستعادة نظارتي التداخل من (كوين).
    Bem, o que precisas de fazer é virar essa fronha para baixo. Open Subtitles ما عليك القيام به هو التحول بنصف دورة رأساً على عقب شكراً، (فيرنون)
    Tudo o que precisas de fazer é abrir a caixa para voltar à tua suposta realidade. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك
    Tudo o que precisas de fazer, é dar-lhe um toque para o alinhar. Open Subtitles هل رأيت؟ كل ما تحتاجه هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more