Descobre o que puderes e deixa que eu trato disso. | Open Subtitles | جِد ما يمكنك التوصل إليه، ودعني أتولى الأمر بعدها. |
Descobre tudo o que puderes acerca da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
Confio que fiques no meu lugar e faças tudo o que puderes para me trazeres a minha filha de volta. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستقف مكاني وتفعل كلّ ما بوسعك لتُحضر إبنتي إليّ |
Tens cinco minutos para encontrá-lo. Usa o que puderes para sair. | Open Subtitles | أمامك 5 دقائق لنلتقي إفعل ما بوسعك للخروج |
Encontra tudo o que puderes sobre a primeira operação. | Open Subtitles | جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية |
Descobre o que puderes sobre a invasão de ontem. | Open Subtitles | إبحث بقدر ما تستطيع حول ذلك الإقتحام الليلة السابقة. |
É por isso que tens de fazer o que puderes para não falares enquanto humanamente possível. | Open Subtitles | لهذا السبب عليك أن تبذل قصارى جهدك لكي لا تتكلم بقدر ما يستطيع الإنسان الصمود |
Descobre o que puderes. Ele devia estar em condicional... | Open Subtitles | اعطنى كل ما يمكنك الحصول عليه من معلومات فهذا الفتى من الممكن ان يكون فى فترة مراقبة او اختبار |
Continua a fazer o que puderes por aí só para o caso de eu não ser bem sucedido. | Open Subtitles | استمر فى عمل ما يمكنك فعله فى حالة لو فشلت أنا |
- Verifica motéis, hotéis, carros alugados, tudo o que puderes. | Open Subtitles | تفقدي النزل,الفنادق السيارات المؤجرة كل ما يمكنك |
Vai para as ruas, com força. Aprende o que puderes. | Open Subtitles | حقّقي بالشوارع أكثر واعرفي أقصى ما يمكنك |
Garcia, quero que descubras tudo o que puderes sobre as 31 vítimas e não me refiro só às provas documentadas. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك ان تجدي كل ما يمكنك بخصوص الضحايا الـ 31 و لا اعني فقط الآثار الورقية خاصتهم |
Descobre o que puderes, destrói as provas e ganha dinheiro antes de não poderes esquecer o que fizeste. | Open Subtitles | اكتشف كل ما بوسعك اكتشافه، ثم دمر الأدلة، وحقق أرباحاً قبل أن تصبح عاجزاً عن نسيان ما فعلته. |
- Faz o que puderes. - Demito-me. | Open Subtitles | قلت افعل ما بوسعك - سيد ماجوير ، أخشي أنني سأستقيل - |
Aprende tudo o que puderes, minha filhota. | Open Subtitles | تعلمي كل ما بوسعك أيتها الملاك |
Faz tudo o que puderes, Melinda, para não os zangar. | Open Subtitles | ابذلي كل ما بوسعك يا (ميليندا) إلا أن تغضبينهم |
Promete que farás tudo o que puderes para tirá-lo de lá. | Open Subtitles | عديني انك ستفعلين كل ما تستطيعين فعله لاخراجه من هناك |
Quero que faças o que puderes para maximizar a saída do hiperpropulsor. | Open Subtitles | أريدك أن تفعلى كل ما تستطيعين لتعظيم أداء محركاتنا الفائقة |
Bebe o que puderes. | Open Subtitles | إشرب بقدر ما تستطيع. |
Então faz tudo o que puderes para garantir que assim será. | Open Subtitles | إذن فلتبذل قصارى جهدك لترى حدوث هذا |
Estabelece contacto com este estudante e aprende o que puderes. | Open Subtitles | قومي بالتواصل بهذا الطالب وأفهمي قدر ماتستطيعين. |
Agarra o que puderes quando puderes. | Open Subtitles | فلتأخذ ما تستطيع الحصول عليه بينما أنك قادر |
Preciso que envies ao Reid tudo o que puderes sobre o que o tipo ensina. | Open Subtitles | اريد منك ايضا ان ترسلي لريد كل ما تقدرين عن ما يعلمه هذا الرجل |