"o que puseste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا وضعت
        
    • ماذا وضعتي
        
    • ما الذي وضعته
        
    • التي وضعتها أنت
        
    • ما وضعته
        
    Eu posso. Mas diz-me O que puseste aí para que pensassem que eras homem. Open Subtitles لا,اخبرني أولا ماذا وضعت هناك لجعل الناس يعتقدون أنك رجل.
    Nem sabia o que estava a fazer. O que puseste na minha cabeça? Open Subtitles لم اكن اعرف حتى ماذا افعل ماذا وضعت في راسي؟
    Norman, O que puseste no meu chá? Open Subtitles نورمان . ماذا وضعت لى فى الشاى؟
    Livra, olha O que puseste em mim? Open Subtitles اللعنة, انظري ماذا وضعتي علي ,آنا لماذا هذا الذي علي؟
    O que puseste nas bolachas? Open Subtitles ماذا وضعتي في هذا الكعك
    O que puseste nas bebidas? Open Subtitles ما الذي وضعته في الشراب؟
    O que puseste na sopa dele? Open Subtitles ما الذي وضعته في الحساء ؟
    -Reza para que não leiam, porque acabei de ver O que puseste na tua página. Open Subtitles لأنّني قرأت للتوّ ما وضعته... في صفحتك.
    - O que puseste no meu frigorífico? Open Subtitles ماذا وضعت في ثلاجتي؟ لقد أعددت بعض من "الهونجيو
    Não, gostei, demasiado. O que puseste nela? Open Subtitles بلى، أعجبتني، للغاية، ماذا وضعت فيه؟
    - O que puseste aqui dentro? Open Subtitles ماذا وضعت فيها؟
    O que puseste dentro de mim? Open Subtitles ماذا وضعت بداخلي؟
    - Piper, O que puseste na comida? Open Subtitles - يا (بايبر) ماذا وضعت في الطعام ؟ -
    O que puseste na minha secretária? Open Subtitles "إيديث" ماذا وضعتي علي مكتبي ؟
    "O que puseste nesta tarte? Open Subtitles "ماذا وضعتي في هذا؟"
    - O que puseste nos sensores? Open Subtitles ‎ - ما الذي وضعته بأجهزة الإستشعار؟
    O que puseste dentro de mim? Open Subtitles ما الذي وضعته بداخلي؟
    Quero que tires para fora O que puseste no miúdo. Open Subtitles اريدك ان تخرج ما وضعته في الطفل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more