O que quer que esteja a acontecer está a atrair muita escumalha de alto nível. | Open Subtitles | مهما يحدث هو الذي يجذب العديد من المستويات العليا الحقيرة |
O que quer que esteja a acontecer entre vocês os dois, tens de lhe pôr um fim, ou juro que farei da tua vida um inferno. | Open Subtitles | مهما يحدث بينكما عليكم أن توقفوه وإلا أقسم لك سوف أجعل حياتك جحيم |
O que quer que esteja a acontecer consigo, está a acontecer comigo. | Open Subtitles | إذا مهما يحدث لك فهو يحدث لي أيضاً |
O que quer que esteja a acontecer, se der um passo na direção da Kira, tens de avisar-me. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث لو إقترب الأمرخطوة من كيرا) فعليك أن تصرخي طلباً للنجدة). |
Claire, o que quer... O que quer que esteja a acontecer, promete-me... | Open Subtitles | ...كلير" أياً كان ما يحدث ، عِديني" |
O que quer que esteja a acontecer entre vocês os dois, tens de lhe pôr um fim. | Open Subtitles | مهما يحدث بينكما عليك أن توقفيه |
O que quer que esteja a acontecer aqui, não gosto. | Open Subtitles | مهما يحدث هنا، أنا لا أحبه |
Sam, O que quer que esteja a acontecer, ainda não acabou. | Open Subtitles | مهما يحدث يا (سام)، فالأمر لم ينتهِ |
O que quer que esteja a acontecer entre ti e o Fred, | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث بينكِ (وبين (فريد |