"o que querem e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما يريدون
        
    Conheço as pessoas com quem se vai encontrar. Sei o que querem e porquê. Open Subtitles أعرف كل شخص ستقابله أعرف ما يريدون ولماذا؟
    - Engraçado porque o que eu ia dizer é que há poucas pessoas que realmente sabem o que querem e que estão dispostas a arriscar tudo por isso. Open Subtitles لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون و هم راغبون بأن يخاطروا بكل شيء من أجله
    Achas que o meu vício está descontrolado e a tua necessidade de seres necessário é tão forte que dás às pessoas o que querem e o que precisam. Open Subtitles تظن أن إدماني خرج عن السيطرة حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون ما يظنون أنهم يحتاجون
    Os meus clientes sabem exactamente o que querem e eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Ajuda-nos a sair daqui, Ned, para lhes podermos dar o que querem e livrarmo-nos deles. Open Subtitles ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها.
    Por isso, vamos dar-lhes o que querem e esperar para os apanharmos com o dedo no gatilho. Open Subtitles لذا نعطيهم ما يريدون وننتظر لنمسك بهم متلبسين
    As pessoas têm-me mentido a vida toda, já nem me importo porque as pessoas não prestam mentem e usam-te para conseguirem o que querem e depois deitam-te fora. Open Subtitles الناس كذبوا عني طوال حياتي أيا كان السبب أنهم يكذبون للحصول على ما يريدون وبعد ذلك فقط يرمونك بعيدا
    Mas eles sabem o que querem e fazem o que for preciso para o ter. Open Subtitles لكنهم يريدون ما يريدون وينوون على فعل كل شيء مطلوب
    Temos de escutar o que querem e o que não querem. Open Subtitles أستمع الى ما يريدون, وما لايريدون
    Levam o que querem e batem-nos se resistirmos Open Subtitles يأخذون ما يريدون ويضربوننا إن قاومنا.
    Eles fazem o que querem e ninguém os para. Open Subtitles يفعلون ما يريدون ولا أحد يوقفهم
    Pessoas como tu não se calam com o que querem e nem reparam que as outras não andam propriamente a dar vivas. Open Subtitles أناسٌ مثلك مشغولون في إخبارنا عن ما يريدون و لا يلاحظون أن البقية مختلفون. فهم لا يغنون معهم أغنية المرح "يانكي دودل داندي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more