"o que quero fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أريد أن أفعله
        
    • ما أريد القيام به
        
    • ماذا أريد أن أفعل
        
    • ما أرغب بفعله
        
    • ما أريد عمله
        
    • ما أودّه
        
    • ما اريد فعله
        
    • ما أريد فعله
        
    • ما أود فعله
        
    • ما أودّ فعله
        
    Tudo o que quero fazer agora; é observar as aves. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله الآن هو مشاهدة الطيور
    Sim, Kara, sou eu. Ouve, sei o que quero fazer. Open Subtitles نعم يا "كارا" إسمعي أنا أعرف ما أريد القيام به
    Ainda não sei o que quero fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا أريد أن أفعل حتى الآن
    Do mesmo modo, eu olho para a partitura, fico com uma ideia inicial, pondero os pontos tecnicamente difíceis, ou o que quero fazer. TED أستغرب ما الذي سيكون صعباً تقنياً، أو، تعلمون، ما أرغب بفعله.
    Eu sei o que quero fazer a seguir... Open Subtitles أعرف ما أريد عمله تاليًا...
    * Tudo o que quero fazer Open Subtitles " جُل ما أودّه "
    Até termos provas que nos digam que este tipo é legal, tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. Open Subtitles حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير
    o que quero fazer esta tarde é algo um pouco diferente do que estava previsto. TED ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر
    Sinceramente, o que quero fazer, é deixar os miúdos com alguém, tomar um longo banho e estar na cama às 20h. Open Subtitles كل ما أود فعله هو تسليم الأولاد لغيري و أخذ حمام طويل و أنام في الثامنة
    - Bem, não é o que quero fazer. Open Subtitles -ليس هذا ما أودّ فعله
    Em vez disso, o que quero fazer é falar sobre a filantropia de todos nós: a democratização da filantropia. TED بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري
    Bem, neste momento, tudo o que quero fazer é almoçar. Open Subtitles حسنا، الآن، كل ما أريد أن أفعله هو دعوتك إلى الغداء
    Tudo o que quero fazer é cantar. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو الغناء
    É só isso o que quero fazer. TED هذا كل ما أريد القيام به.
    Eu não sei o que quero fazer. Open Subtitles أعني أنا لا أعرف ماذا أريد أن أفعل
    Sou o homem mais simples que alguma vez conhecerás. Só faço o que quero fazer. Open Subtitles أنا أبسط من ستلتقين، أفعل فقط ما أرغب بفعله.
    Eu sei o que quero fazer agora. Open Subtitles أعرف ما أريد عمله تاليًا...
    * Tudo o que quero fazer Open Subtitles " جُل ما أودّه "
    Tudo o que quero fazer é contar- uma história interessante, e acho que tem uma. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة
    Muito bem. Vou-lhe dizer o que quero fazer com relação à minha casa. Open Subtitles حسناً ، الآن ، سأقول لك ما أريد فعله بمنزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more