Pois é... Não sei O que se passa com o pai. Deve estar cansado. | Open Subtitles | أجل أنا لا أدري ما خطب والدي إنه بالطبع متعب |
A tentar descobrir O que se passa com o meu sistema de backup. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما خطب نظام التشغيل الإحتياطي |
- O que se passa com o Lesley? | Open Subtitles | ارجوكِ قولى لى أنه بخير ما خطب ليزلى؟ |
Homer, O que se passa com o Mercedes? | Open Subtitles | يا صاحب, ماخطب المرسيدس يا رجل ؟ |
Deixaste-me assustada ao telefone. O que se passa com o bebé? | Open Subtitles | أخفتني على الهاتف ما هو الخطأ في الطفل؟ |
O que se passa com o Hynkie? | Open Subtitles | ما مشكلة هينكي؟ |
O que se passa com o Jesse? Parece que vai enlouquecer. | Open Subtitles | ماذا أصاب جيسي ؟ |
Sylvie, penso que sei O que se passa com o Stan. | Open Subtitles | سيلفي أنا أعتقد أني عرفت ما خطب ستان |
10 dias, porque não tomo açúcar às quartas-feiras e, aos domingos, ligo à minha mãe e ela pergunta O que se passa com o meu telefone porque pareço gorda. | Open Subtitles | بل عشرة أيام, لأني لا آكل السكريّات أيّام الأربعاء.. وأيّام الأحد أُهاتف أمي، وهي تسألني ما خطب هاتفكِ.. لأنّ صوتي يبدو سميناً.. |
Importa-se que lhe pergunte O que se passa com o seu bebé? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألت ما خطب طفلك؟ |
Max, O que se passa com o forte? | Open Subtitles | -هذا رائع يا "ك. و ." -ماكس"، ما خطب القلعة؟" |
Alex, podes ir ver O que se passa com o teu irmão? | Open Subtitles | ألكس عزيزتي ، أذهبي لتعرفي ما خطب لوك |
Não sei O que se passa com o meu irmão. | Open Subtitles | اسمعن يا فتيات.. لا اعلم ماخطب أخي |
O que se passa com o Joey? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في جوي؟ |
O que se passa com o telemóvel dela? | Open Subtitles | ما مشكلة هاتفها؟ |
O que se passa com o universo? | Open Subtitles | ماذا أصاب الكون؟ |
Quero dizer, quem sabe O que se passa com o bom pastor? | Open Subtitles | أعني.. مَن يعلم ماذا يحدث مع القِس الطيِّب؟ |
O que se passa com o teu amigo? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع صديقك؟ |
O que se passa com o serviço francês? | Open Subtitles | ما المشكلة مع الخدمة الفرنسية ؟ |
Já descobriste O que se passa com o teu pai? | Open Subtitles | هل اكتشفت ماذا يجري مع أبيكِ بعد؟ |
Ei, Dr. O que se passa com o fluoroscópio? | Open Subtitles | مرحبا, دكتور ما قصة منظار التألق؟ |
Não espera que acredite que a sua melhor amiga, a sua antiga parceira, não lhe disse O que se passa com o seu marido? | Open Subtitles | لا تتوقع حقا لي أن نعتقد أن أفضل صديق، الشريك القديم، لم قلت لك ما يجري مع زوجها؟ |
O que se passa com o Bill? | Open Subtitles | ماذا به بيل؟ |
O que se passa com o seu cartão? | Open Subtitles | ما الخطب مع بطاقتك ؟ نفس الخطب مع |
Está bom. A propósito, O que se passa com o teu irmão sexy? | Open Subtitles | - إذن، على الرحب - وبالمناسبة، ما أمر شقيقك المثير؟ |
Olá, jeitosa. O que se passa com o Moody? | Open Subtitles | هيي , يا جميلة , ما الأمر مع مودي ؟ |