Suponho que ficaremos a saber o que sentimos no brunch em família. | Open Subtitles | اعتقد أننا سنعلم كيف نشعر خلال اجتماع العائلة للغداء |
O que quer que se passe, não muda o que sentimos um pelo outro. | Open Subtitles | و مهما يحدث , هذا لا يغير كيف نشعر تجاه بعضنا |
Os artistas de hoje podem saber o que sentimos. | TED | وفنانو اليوم بات باستطاعتهم معرفة ما نشعر به. |
A menos que tentes perceber, o que sentimos um pelo outro acabará. | Open Subtitles | فإن ما نشعر به تجاه بعضنا البعض سيحطم نفسه |
Mas, às vezes, o que queremos e o que sentimos podem ser coisas diferentes. | Open Subtitles | بالتأكيد , بالتأكيد لكن في بعض الأحيان نريد ان نكون بما نشعر به يمكن أن يكون شيئين مختلفين |
Achas que podemos ser amigos e ignorar o que sentimos um pelo outro? | Open Subtitles | اذا اتعتقدى اننا سنكون فقط اصدقاء ونتجاهل بما نشعر به تجاه بعضنا البعض ؟ |
Em psiquiatria, aparentemente, o que sentimos não é o que sentimos e o que não sentimos é que importa realmente. | Open Subtitles | هذا العلاج النفسي اللعين يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة و ما لا تشعر به هو الحقيقي |
Jesus está em tudo, está em cada coração, em tudo o que vemos, em tudo o que tocamos, em tudo o que sentimos? | Open Subtitles | السيد المسيح في كُلّ شيءِ. هو في كُلّ قلب إنسان، كُلّ شيء نَرى ونَمْسُّ، كُلّ شيء نَشْعرُ. |
Descobrir o que sentimos um pelo outro. | Open Subtitles | ومعرفة كيف نشعر تجاه أحدنا الآخر |
Ambos sabemos o que sentimos um pelo outro. | Open Subtitles | كلانا نعلم كيف نشعر حيال بعضنا، |
Nunca chegámos a dizer ao Piglet o que sentimos por ele. | Open Subtitles | لم نخبر بيغلت كيف نشعر تجاهه |
E por essa altura, o seu aspecto não irá importar, somente o que sentimos um pelo outro. | Open Subtitles | المهم فقط كيف نشعر تجاه بعضنا |
Mas o que sentimos não é lógico, é emocional. | Open Subtitles | لكن لماذا نشعر, لأن ما نشعر به ليس منطقيّ؟ إنه عاطفي |
o que sentimos não é importante. É totalmente irrelevante. | Open Subtitles | ما نشعر به ليس مهماً، إنه غير مهم على الإطلاق |
Tudo o que sentimos ou vemos, tudo o que somos é controlado pelo cérebro. | Open Subtitles | كل ما نشعر به وما نراه وكل ما نحن عليه فانه يتم ادراته بواسطة العقل |
Apenas dizem o que é. Não o que pensamos deles, o que sentimos. | Open Subtitles | فهم إلا مجرد قولٍ ، ليس لأننا نفكر بهم، وليس ما نشعر به |
Pensamos nas nossas emoções como um fenómeno único e pessoal em que nunca ninguém sentiu o que sentimos. | Open Subtitles | نفكر في مشاعرنا وكأنها ظاهرة خاصة وفريدة، وكأن أحد لم يشعر أبداً بما نشعر به |
Sentimos o que sentimos. | Open Subtitles | نحن نشعر بما نشعر به |
mas não sabem o que sentimos ao certo. | Open Subtitles | -ولكنهم لا يعرفوا ما تشعر به حقاً |
Temos de ser o que sentimos. | Open Subtitles | يجب إن بة نَكُنْ الذي نَشْعرُ |