E como partilhámos a nossa informação genética com a Linda, ela podia ver que a Harriet e eu partilhávamos um tipo muito raro de ADN mitocondrial - - haplotype K1a1b1a - o que significava que éramos aparentados remotamente. | TED | و لأننا قد تقاسمنا معلوماتنا الجينية مع ليندا. فقد رأت أنني و هاريت لدينا نوع نادر جدا من الحمض النووي للمتقدرة (mitochondrial DNA) النمط الفرداني K1a1b1a -- مما يعني أن بيننا صلة قرابة ولو بعيدة. |
Na altura, quando os eleitores tinham perguntas, tinham de telefonar ou ir ao escritório delas, o que significava que elas estavam sempre a responder às mesmas perguntas vezes sem conta, o que, não só é um uso ineficiente do seu tempo, mas também criava barreiras desnecessárias aos eleitores quando essa informação podia estar disponível "online". | TED | فعندما يكون بجعبة المصوتين أسئلة في ذلك الوقت، فإن عليهم إما الاتصال أو زيارة مكاتبهم. مما يعني أن (كات) و (ماري) يلزمهما الإجابة حتماً على نفس الأسئلة مراراً وتكراراً، وهو على حدٍ سواء استنزاف كبير لوقتهم، بل و يخلق حواجز لا فائدة منها على الناخبين عندما تنشر هذه المعلومات على الإنترنت. |
Na altura, eu também era o pedagogo técnico da escola o que significava que, quinzenalmente, tinha que faltar a uma ou duas aulas desta classe de Álgebra 2, porque estava noutra sala de aulas a ajudar outro professor numa atividade relacionada com computadores. | TED | في ذلك الوقت، كنت أيضًا المسؤول التقني في تعليم المدرسة، مما يعني أنه وكل بضعة أسابيع كان عليّ أن أفوّت حصة أو حصتين من حصص علم الجبر 2 هذا لأني لابد أن أكون في فصل آخر أعاون مدرسًا آخر في نشاط متعلق بالحاسوب. |
o que significava que estava em apuros. | Open Subtitles | مما يعني أنه في مشكلــة. |
E o Joel estava a explicar-me que, porque o USA Today era um dos quatro maiores jornais americanos, seria analisado ao detalhe praticamente por toda a gente a frequentar a conferência, o que significava que, se ele fizesse um cartoon muito acima da média na segunda-feira, o dia de abertura da conferência, ele seria passado de mão em mão ao mais alto nível entre os líderes que de facto tomam as decisões. | TED | وقد شرح لي جويل أنه، بما أن جريدة "يو إس إي توداي" كانت واحدة من أربع جرائد الأكثر انتشارا، وأنها سَتُقرأ تقريبا من جميع المشاركين بالمؤتمر، مما يعني أنه إن حقق نجاحا كبيرا برسومه يوم الاثنين أي يوم افتتاح المؤتمر، فإنها ستمر على أعلى مستوى لصناع القرار. |