| É o seu guia. Ou, o que sobrou dele. | Open Subtitles | هذا هو وسيطك لدى الهنود أو بالأحرى ما تبقى منه |
| Acabei de ver o corpo ou o que sobrou dele. | Open Subtitles | انا فقط رأيت الجسم أَو ما تبقى منه |
| Ou, pelo menos, o que sobrou dele. | Open Subtitles | بجانب الدعامة. أو على الأقل ما تبقى منه |
| Apreenderam teu carro... ou o que sobrou dele. | Open Subtitles | كانوا يفحصون سيارتك أو ما بقي منها |
| Fiz o departamento, ou o que sobrou dele, procurar pelo William. | Open Subtitles | كلّفت القوّة بأسرها، أو ما بقي منها بأيّ حال بالبحث عن (ويليام). |
| Aquele anel retorcido foi tudo o que sobrou dele. | Open Subtitles | هذه الحلقة هو كل ما تبقى منه |
| Lá estava o pobre Bruno ou o que sobrou dele, preso numa conduta de aquecimento, ainda a segurar o vaso. | Open Subtitles | كان هناك فقراء Bruno-- ما تبقى منه ، anyway-- عالقا داخل القناة التدفئة و لا يزال ممسكا أن إناء . |
| "Bezerro de ouro" ou o que sobrou dele... Feito. | Open Subtitles | "العجل الذهبي" أو ما تبقى منه |
| Ou o que sobrou dele. | Open Subtitles | ما تبقى منه |
| o que sobrou dele. | Open Subtitles | ما تبقى منه. |
| - Bem, o que sobrou dele. | Open Subtitles | -حسناً، ما تبقى منه . |
| o que sobrou dele. | Open Subtitles | ما تبقى منه |